1.La paix au Burundi n'avait aucune chance de durer en l'absence de stabilité régionale.
如果区域,布隆迪和平就可能持久。
2.Souvent, toutefois, ces personnes sont rentrées pour trouver une situation d'incertitude ou de paix fragile.
然而,他们返回后常常面临或脆弱和平情况。
3.D'autres scénarios pourraient nuire au climat de paix précaire dans toute la région, et au rôle du Conseil de sécurité lui-même.
其它方式可能破坏整个区域和平气氛以及安全理事会本身作用。
4.Quelle que soit la difficulté, empêcher les conflits et maintenir une paix précaire est moins coûteux qu'une intervention dans un conflit déjà allumé.
无论多么困难,防止冲突和维持一个和平代价低于介入一场全面冲突。
5.Comme l'indique le Secrétaire général dans son rapport, une paix stable ne peut exister sans des mécanismes appropriés assurant la primauté du droit.
正如秘长在其报告中表明那样,没有促进法制适当机制就可能实现和平。
6.Si l'on demande aux passants dans les rues de l'une de nos capitales ce que les Nations Unies représentent pour eux, ils répondront probablement par l'image d'un Casque bleu maintenant une paix précaire.
7.Cette question a pour toile de fond une paix et une sécurité précaires dans toute la région dans laquelle nous vivons, aussi les États qui participent aux pourparlers à six ont-ils tous par ailleurs des responsabilités propres.
讨论这一核问题背景是我们居住整个区域和平与安全。 因此参加六方会谈所有国家全都有其他责任。
8.Aujourd'hui, à cette importante réunion, nous pouvons examiner les progrès accomplis et envisager la possibilité d'améliorer les mécanismes de consolidation de la paix dans les pays sortant d'un conflit armé ou de situations d'instabilité sociale.
9.Toutefois, il a été remarqué que malgré tous ces efforts, les pays africains sont encore confrontés à de nombreuses difficultés qui les empêchent de réaliser un développement durable, qui déstabilisent leurs sociétés et constituent une hypothèque pour une paix durable.
10.Si les avis divergent sur les causes et la chronologie des opérations militaires du mois d'août dernier, nous sommes convenus que nous devions continuer à nous efforcer de parvenir à un règlement durable, par des moyens pacifiques, pour mettre fin à l'instabilité actuelle.