Il est parti sans sa serviette.
他没带文包就出门了。
Il est parti sans sa serviette.
他没带文包就出门了。
Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.
骑兵带着文快步奔来。
Si le porte-documents, Organizer, sacs à main, et une série de produits.
如文包、万用手册、手袋,等一系列类产品。
Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.
各种颜色的带密码锁的文箱,还有其他款式的
文皮包。
Les produits comprennent des sacs, serviettes, sacs, cartables, sacs de loisirs.
所生产的产品包括电脑包、文包,旅行包,书包,休闲背包。
Les communications et la correspondance officielles de la Cour sont inviolables.
法院的务
来往
文不可侵犯。
Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.
不得对法院务
或来往
文施行检查。
Ces instruments doivent être ratifiés par un plus grand nombre de pays.
这些文一定会得到大多数国家的
。
Les circulaires ne doivent pas servir à promulguer de nouvelles règles, politiques ou procédures.
这些
文不用来发布新的规则、政策或程序。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提文箱的老板们已经站到了的黎波里机场的停机坪上。
Seule une autorité compétente désignée par l'État dont émane l'acte public peut délivrer une apostille.
只有文来源国指定的“主管机关”方可签发加注。
Le montant reçu par le client a été conservé dans une mallette appartenant aux frères.
该当事人收到的款项放在他们弟兄俩的一只文包里。
Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.
在这一案件中,货币基金组织没有收到法院发出的文。
Ces principes clairs qui doivent régir la publication des textes administratifs ne sont pas toujours respectés.
这些关于发布行政文的明确政策并没有得到一贯遵守。
D'autres documents faux ou volés sont également utilisés pour commettre des escroqueries et aussi pour voyager.
其他伪造或盗窃的文也被用来进行金融诈骗
旅行。
Selon la déclaration de M. Tselios, un porte-documents, un livre et des carnets ont été volés.
Tselios先生说,一只文包、一本语文书
一些笔记本被盗。
La publication de textes administratifs ayant force obligatoire devrait se faire exclusivement par des moyens conformes aux procédures prescrites.
具有约束性的行政文应仅
过规定的手段来发布。
En ce qui concerne la correspondance avec le Bureau, une des langues officielles de l'OHI est utilisée.
对于与国际航道测量局的来往文,应使用国际航道测量组织的正式语文之一。
Ces instructions interdisant l'emploi de l'afrikaans concernent non seulement l'établissement de documents officiels, mais même les conversations téléphoniques.
禁止使用南非荷兰语的这些指示不仅涉及到印发文,而且也涉及到电话交谈。
La correspondance officielle et autres communications officielles des bureaux extérieurs des organisations du GBM n'est soumise à aucune censure.
不得对世界银行集团一个组织的外地办事处的来往文及其他
务
信进行检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。