En outre, le service dispose d'une pièce commune avec équipements de loisirs.
此外,该部门有一个公有娱乐
房间。
En outre, le service dispose d'une pièce commune avec équipements de loisirs.
此外,该部门有一个公有娱乐
房间。
Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.
开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金汇合公程度也日益增高。
Vous en trouvez de plus en plus aux principaux arrêts d’autobus.
在主公共汽车站,您会找到更多
公
电话。
L'entreprise se spécialise dans la maison, hôtel, fournitures de bureau, et d'autres produits.
本公司专门从家居、酒店、办公
品等产品
贸易。
Dans toute infrastructure importante il y aura vraisemblablement des autorités de certification subordonnées et supérieures.
在任何大规模公
钥匙基础结构中,将可能既有下属
又有上级
验证局。
La fonction essentielle d'un certificat est d'associer une clef publique à un signataire précis.
证书主
作
是将公
钥匙与特定
持有人联系在一起。
La fonction essentielle d'un certificat est d'associer une clef publique à un détenteur précis.
证书主
作
是将公
钥匙与特定
持有人联系在一起。
L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.
所谓“网状”公
钥匙基础结构是多层次公
钥匙基础结构
一个备选。
3 Le Département applique, en matière de services publics, les directives générales adoptées par le Conseil administratif intérimaire.
3 公业局应执行临时行政委员会制定
公
业方面
政策准则。
La planification préalable des infrastructures et des services publics a contribué à faciliter un relèvement rapide.
由于基础和公
业
提前规划,促进了快速复原。
Pour ce faire, les parties concernées doivent avoir confiance dans les clefs publiques et privées émises.
为此,有关各方必须对发给公
钥匙和私人钥匙有一种程度
信任。
Environ 100 000 familles se trouvent aussi en situation de non-paiement vis-à-vis de sociétés prestataires de services.
另外还有约10万住户严重拖欠公业公司
服务收费。
Les informations sont affichées par le CPTEC sur sa page d'accueil (www.cptec.inpe.br) à l'intention du public.
此处介绍资料取自天气预报和气候研究中心
公
主页(www.cptec.inpe.br)。
Pour ce faire, les parties concernées doivent avoir une certaine confiance dans les clefs publiques et privées émises.
为此,有关各方必须对发给公
钥匙和私人钥匙有某种程度
信任。
Il se peut que les questions relatives à l'IPC ne se prêtent pas aisément à une harmonisation internationale.
公钥匙基础结构
问题可能难以达成国际协调一致。
C'est la tâche des groupes socio-industriels, qui sont tenus d'assurer un taux d'emploi maximal à la population.
这是社会公业公司
任务,他们有责任确保百姓最大程度地就业。
Il n'est accordé aucune exonération ni aucun remboursement des redevances acquittées par la Cour pour l'utilisation de services publics.
向法院提供公
服务不享有任何免税或退税待遇。
Pour ce faire, les parties concernées doivent avoir une très grande confiance dans les clefs publiques et privées émises.
为此,有关各方必须对发给公
钥匙和私人钥匙高度信任。
Il s'est félicité du projet du gouvernement d'agrandir les nouveaux locaux en prévision de l'augmentation des effectifs du secrétariat.
他欢迎东道国政府扩建新办公房
计划,以考虑到秘书处工作人员数目
预期增加。
Le coût des services publics de distribution a commencé à augmenter considérablement lorsque les subventions centrales ont été supprimées.
公业
费
开始急剧上升而同时主
补贴却被取消了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。