Un projet de vente a été élaboré et mis en marche.
一项销售计划已经制定开始
。
Un projet de vente a été élaboré et mis en marche.
一项销售计划已经制定开始
。
Largeur de la couleur peut être formulées conformément aux exigences des clients!
颜色幅宽均可以根据客户要求制定!
Ils se réunissent pour élaborer un plan bien médité .
他们聚在一起是为了制定一项计划。
Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.
以两种速度在行业中制定出一个工资政治.
Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全国公民都有权亲身或经由其表去参预法律
制定。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令制定细则。
Élaboration et application de politiques de santé publique.
制定公共健康政策。
La mise au point d'indicateurs du respect des obligations fiscales est en cours.
正在制定纳税守法程度指标。
Ces critères généraux et principes directeurs n'ont pas encore été établis.
这些标准和准则尚未制定。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在计算中,大多数国家采用已经制定好国际标准。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌会议发言名单。
En outre, tout cela arrive très tard.
此外,这一战略制定得太迟了。
À l'heure actuelle, aucune mesure préférentielle n'est envisagée.
目前,尚未制定肯定行动措。
La mesure la plus importante consiste à adopter une loi appropriée.
最重要行动就是制定立法。
D'où l'importance de disposer d'une stratégie globale contre le terrorisme.
因此,制定反恐战略非常重要。
On a proposé d'établir un programme de travail à court et moyen termes.
建议制定短期和中期工作方案。
L'alignement de la législation nationale sur le droit international.
制定符合国际法国内法。
Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.
好象他在制定旅行计划时候,早就预料到会有这一场风暴。
L'élaboration de législations et de règlements exhaustifs et pratiques.
制定全面和切可行
法规。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南海区法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。