Seuls les fabricants d'outils peuvent importer des diamants en Afrique du Sud.
只有工具制造者才能向南非进口钻石。
Seuls les fabricants d'outils peuvent importer des diamants en Afrique du Sud.
只有工具制造者才能向南非进口钻石。
Le vif d'or n'est jamais touché par son fabricant, qui porte des gants.
从没有被它的制造者碰触过,因为他们在制造飞贼的时候都戴着手套。
Les responsables des disparitions seraient l'armée libanaise, les forces de sécurité et la milice phalangiste.
据报失踪案件的制造者是黎巴嫩军队、治安部队和长枪党的民兵。
Le constructeur cherche une architecture très innovante, plus dynamique et valorisante pour son haut de gamme.
制造者为它的高档车寻求一个高度创新,充满活力和更能提高身价的构造。
Les chercheurs, en coopération avec les fabricants de machines agricoles, s'efforcent également d'améliorer les techniques d'application.
研究法协同农业机械制造者改进应用技术。
Telles sont les questions auxquelles nous devons répondre devant nos gouvernements, nos électeurs et nos faiseurs d'opinion.
我们必须向我们各国政府、我们的选民、我们的舆论制造者转达对这些问题的答案。
De nouvelles perspectives s'ouvrent dans certains pays en développement dont les activités d'investisseur étranger, de producteur et d'exportateur prennent de l'ampleur.
随着一些发展中国家成为较大的国投资者,主要制造者和出口者,这些国家正在出现一种新的潜力。
La mobilisation de tous les États, des organisations régionales et sous-régionales, de la société civile et des leaders d'opinion est indispensable.
动各国、区域和次区域组织、民间社会和舆论制造者是不可缺少的。
En conséquence, la Jamahiriya est un pays qui n'est ni un producteur ni un exportateur de ces armes ou de leurs composantes.
因此,利比亚不是这些其部件的制造者,
出口者。
Il est également suggéré que la violence contre les minorités pourrait être atténuée si les personnes coupables d'atrocités étaient traduites en justice.
有人提出建议,如果对暴行的制造者绳之以法就可以减少对少数群体的暴力。
C'est donc avec la plus grande vigueur que nous condamnons les acteurs de cette tragédie, les auteurs comme les commanditaires de cette opération.
因此,我们最强烈地谴责这场悲剧的制造者:凶手本人和下达命令造成这一悲剧的人。
Politiquement parlant, le Représentant spécial est très étonné que le pouvoir judiciaire ait fait si totalement le jeu des provocateurs dans cette affaire.
作为一个政治问题,特别代表感到极为惊讶的是司法机构竟然会把牌全部出到了这次事件事端制造者的手里。
Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.
那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。
Les sanctions prévues contre les délinquants comprennent un avertissement, des mesures administratives, l'internement dans des établissements de redressement et la révocation des droits parentaux.
对家庭暴力制造者的制裁包括警告、行政手段、拘留改造以及剥夺父母权利等。
Plusieurs délégations ont proposé de se référer à l'intention des auteurs de disparitions forcées de soustraire les victimes à la protection de la loi.
几个代表团提到,应当提到强迫失踪案制造者的意图是使受害者不能得到法律的保护。
La première serait la proposition soumise par une délégation, ayant pour effet d'interdire l'amnistie avant jugement et éventuellement condamnation des auteurs de disparitions forcées.
一项某一代表团推出的提案,拟禁止在对强迫失踪的制造者下达判决定罪之前给予赦免。
Il est une compétition de rallye automobile créée par la FIA en 1973 pour le championnat constructeurs et en 1979 pour le championnat pilotes.
它是世界汽车联合会举办的汽车竞赛。1973年开始举办的拉力汽车赛冠军颁发给最佳汽车制造者,而从1979年开始冠军则颁发给最佳汽车驾驶。
L'initiative «Des atomes pour la paix» lancée il y a 50 ans par le Président Eisenhower, alors largement saluée, est aujourd'hui devenue source de problèmes.
五十年前,艾森豪威尔总统提出的“原子为和平”倡议,曾经普遍受到欢迎,现在却成了麻烦制造者了。
L'expérience a confirmé que le Corps de protection du Kosovo est une formation militaire terroriste et l'une des principales causes de la crise au Kosovo-Metohija.
实践证明,科索沃保护团是一个军事恐怖主义组织,是科索沃和梅托希亚境内危机的主要制造者之一。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 19 août) Le 22 août, Israël a échoué dans une tentative visant à assassiner Adnan al-Ghoul, qui serait le principal artificier du Hamas.
8月22日,以色列试图暗杀据说是哈马斯组织的主要炸弹制造者Adnan al-Ghoul,但没有得逞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。