1.«Débits»: quand les émissions sont supérieures aux absorptions sur la parcelle considérée.
“扣减”:单位面积土地上排放大于清除情况。
2.«Crédits»: quand les absorptions sont supérieures aux émissions sur la parcelle considérée.
“入计”:单位面积土地上清除大于排放情况。
3.Son essor s'explique en outre en grande partie davantage par l'extension des superficies cultivées que par une augmentation des rendements.
增加主要靠扩大耕地面积,而不是靠提高单位面积。
4.La surface moyenne d'une unité résidentielle était de 60,45 mètres carrés par famille, soit 16,68 mètres carrés par habitant.
住房单位面积为每户60.45米,即人16.68米。
5.Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.
化肥、作物保护品和增强型物使农民得以提高每单位面积。
6.Par ailleurs, le Comité souhaite qu'à l'avenir les mêmes mesures de superficie soient utilisées pour ce qui est des locaux à usage de bureaux, conformément aux normes en vigueur à l'Organisation.
委员会还要求今后在编列所需办公室面积时,按照联合国所用标准,采用可资比较面积度单位。
7.L'accroissement de la densité et la réduction de la taille et du coût des logements pour ceux qui en ont le plus besoin les rendront plus abordables et contribueront à réduire la pénurie de logements.
增加最需要者住房密度,减少住房单位面积和费用,使之更易承受,有利于减少住房短缺。
8.Ce taux de référence serait établi (et périodiquement actualisé) sur la base des taux moyens de déboisement enregistrés durant une période donnée et en prenant en considération le stock moyen de carbone contenu dans la biomasse par unité de surface pour tel ou tel type de biome ou de végétation.
9.À l'ouest également, des pâturages et des cultures à l'abandon, y compris des vignobles, des vergers et des pâturages d'hiver, offraient des conditions propices à la propagation des incendies en raison à la fois de la plus grande étendue des parcelles de végétation non fragmentées et de l'accumulation de matières combustibles parmi la végétation qui avait peu à peu envahi certaines des terres abandonnées.