«Débits»: quand les émissions sont supérieures aux absorptions sur la parcelle considérée.
“扣减量”:单位面积土地上排放量大于清除量的情。
«Débits»: quand les émissions sont supérieures aux absorptions sur la parcelle considérée.
“扣减量”:单位面积土地上排放量大于清除量的情。
«Crédits»: quand les absorptions sont supérieures aux émissions sur la parcelle considérée.
“量”:单位面积土地上清除量大于排放量的情。
Son essor s'explique en outre en grande partie davantage par l'extension des superficies cultivées que par une augmentation des rendements.
产量的增加主要靠扩大耕地面积,而不是靠提高单位面积产量。
La surface moyenne d'une unité résidentielle était de 60,45 mètres carrés par famille, soit 16,68 mètres carrés par habitant.
住房单位的平均面积为每户60.45平方米,即人均16.68平方米。
Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.
化肥、作物保护产品增强型物使农民得以提高每单位面积的产量。
Par ailleurs, le Comité souhaite qu'à l'avenir les mêmes mesures de superficie soient utilisées pour ce qui est des locaux à usage de bureaux, conformément aux normes en vigueur à l'Organisation.
委员会还要求今后在编列所需办公室面积时,按照联合国所标准,采可资比较的面积度量单位。
L'accroissement de la densité et la réduction de la taille et du coût des logements pour ceux qui en ont le plus besoin les rendront plus abordables et contribueront à réduire la pénurie de logements.
增加最需要者的住房的密度,减少住房单位的面积,使之更易承受,有利于减少住房短缺。
Ce taux de référence serait établi (et périodiquement actualisé) sur la base des taux moyens de déboisement enregistrés durant une période donnée et en prenant en considération le stock moyen de carbone contenu dans la biomasse par unité de surface pour tel ou tel type de biome ou de végétation.
这种参考排放率的确定(定期更新)将顾及具体时间段的平均毁林率,并考虑到单位面积生物质以及特定生物群系或被类型的中值碳储存量。
À l'ouest également, des pâturages et des cultures à l'abandon, y compris des vignobles, des vergers et des pâturages d'hiver, offraient des conditions propices à la propagation des incendies en raison à la fois de la plus grande étendue des parcelles de végétation non fragmentées et de l'accumulation de matières combustibles parmi la végétation qui avait peu à peu envahi certaines des terres abandonnées.
此外,在西侧,由于未划分的被单位面积较大,并由于一些地方被废弃被轮栽的缘故聚积了易燃物质,被废弃的牧场或耕地,包括被废弃的葡萄园、果园冬季牧场,为野火蔓延创造了有利条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。