Il a réalisé un ouvrage érudit .
写了一本博学的著作。
Il a réalisé un ouvrage érudit .
写了一本博学的著作。
Il est érudit en histoire de l'art .
术史上很博学。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.
看不出来,非常博学。
J'ai reçu l'enseignement d'un vieux maître érudit .
我从一个博学的大师那受到了教诲。
Nous avons visité cette usine dont le directeur est une célèbre savant.
我们参观了这家工厂,厂长是一位很有名的博学者。
C'est une mine d'érudition.
这是一个博学者。
C'est un homme universel.
是个博学的人。
Malgré la somme de son savoir, l'Hermite reste humble. La vie est une école où chaque jour est fait d'enseignements.
尽管博学,隐者仍然谦逊。生是座学堂,每一天都有课要上。
Nous vraiment tout instruits comment partager et se traiter par temps nous ions de 7 ans, certains avons juste oublices lens.
我们真正地所有博学怎么分享和互相对待时间以前我们是7 年纪, 一些忘记了那些教训。
Des théories raciales, aussi bien religieuses que laïques, ont alors été élaborées par des savants pour justifier des systèmes fondés sur l'oppression et l'exploitation.
无论宗教或世俗的种族主义理论,当时均由博学者拟定,目的是证和剥削制度正当合理。
La maîtresse de Henri 2 , la belle Diane de Poitiers, était une femme formée avec plein de sagesse et un goût estraordinaire des arts.
亨利二世的情妇,D,是一个成熟博学又有艺术品位的女人。
Son dernier roman paru en 2009, Le Paradoxe de Vasalis est le premier tome d'une série d'un genre nouveau, qui mêle art et suspense, érudition et aventure, histoire et modernité.
最新小说《瓦萨里斯悖论》于2009年出版,是新型系列作品的第一卷,内容涉及艺术与悬疑、博学与冒险、历史与现代。
En 1937, M. B. R. Ambedkar, éminente personnalité indienne, défenseur des droits des intouchables- ou Dalit, comme il les appelait - et lui-même intouchable annonçait qu'il avait pris la décision capitale de renoncer à la religion de ses pères, l'hindouisme, en raison de la grande injustice sociale qui marquait la société indienne contemporaine, à savoir le système de castes, lequel remontait aux textes sacrés hindous.
B. R. Ambedkar博士是印度的一位博学多才、受人尊重的领导人,以及“不可接触者”—— 即称之为“达利特人”—— 权利的提倡者,而其本人也是一位“不可接触者”。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。