Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.
它确保即时的补救治疗增加康复的机会。
Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.
它确保即时的补救治疗增加康复的机会。
Les effets immédiats et directs de la guerre sont aussi un sujet de préoccupation.
战争造成的即时而直接的影响也同样令人担忧。
Les mêmes principes s'appliquent à la transmission d'allégations générales et aux interventions rapides.
同样的原则也适用于一控的转交
即时干预的情况。
Des mesures de renforcement de la confiance doivent être immédiatement prises pour surmonter la méfiance qui prévaut actuellement.
需要制定即时的建立信任措施以便弥合当前不信任的鸿沟。
Grâce à ce système, les textes des débats sont mis instantanément à la disposition des juges et des parties.
这个办法为法官当事各方提供即时的审判记录。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant cette intervention rapide.
没有收到政府方关于该即时干预的任何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement à propos de la lettre d'intervention rapide.
没有收到政府方关于该即时干预的任何答复。
La vente de l'entreprise sont tous les produits de solution rapide de haute qualité, haute performance des produits.
公司经销的产品全都是即时见效的高质量、高效能产品。
Cependant, cette aide est censée être immédiate ou à court terme.
然而,此种援助是为即时或短期质的需要而准备的。
Les conflits émergents et déclarés dans le monde témoignent de l'urgence de protéger les civils.
从全世界新的正在发生的冲突看,必需保护平民的即时
是显而易见的。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有关于地震造成的人员财产损毁的即时消息。
Au-delà des discours, des résolutions et des rapports interminables, il faut des actions concrètes avec effets immédiats.
除了无休止的演说、决议报告之外,还需要有能够产生即时效果的具体行动。
IL MONTRE COMMENT LE REVENU DISPONIBLE BRUT (SOLDE DU COMPTE PRECEDENT ) SE REPARTIT ENTRE CONSOMMATION FINALE ET EPARGNE.
其显示了可用总收入,像即时帐户的差额,是如何在储蓄最终消费之间分摊的。
Celui-ci peut aussi, le cas échéant, indiquer quelles seront les ressources nécessaires au-delà de l'intervention immédiate du Fonds.
优先计划可适当列明建设平基金即时供资以外的暂定供资需要。
Mais, tragiquement, parce qu'ils sont pauvres, ils n'ont pas les moyens de faire face à ce danger présent et immédiat.
但是,不幸的是,由于它们穷,它们没有应对这一目前的、即时的危险的手段。
En dépit de la pléthore d'informations instantanément disponibles, le fossé d'incompréhension entre les religions et les civilisations semble s'être élargi.
尽管可即时得到的信息数量浩繁,但不同信仰文明间的误解鸿沟似乎有增无已。
Les facteurs clefs à cet égard sont la proximité, la connaissance de la dynamique régionale et l'impact immédiat du conflit.
这方面的关键因素是靠近、了解区域动态冲突的即时影响。
Elle devrait également publier des directives précises sur le recours à la procédure de commande d'urgence et les expéditions par avion.
还应颂发按照即时业务需求进行的采购空运货物的明确准则。
Il est indispensable de disposer d'installations hors site en surnombre pour l'exécution des activités immédiates de reprise après sinistre (« hot site »).
拥有即时灾后恢复所用的充分的冗余专用场外设施(“热”场)至关重要。
En général, il s'agit là d'un message difficile à faire passer dans notre société moderne de communication instantanée et de décisions subites.
一而言,向习惯于瞬时通讯
即时决策的现代社会传达这一信息并非易事。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。