Bienvenue amis de tous horizons ont le pouvoir de co-opération.Expansion.Communs de développement.Fortune.
欢迎各界有力朋友来合作.扩经营.共同发展.发财.
Bienvenue amis de tous horizons ont le pouvoir de co-opération.Expansion.Communs de développement.Fortune.
欢迎各界有力朋友来合作.扩经营.共同发展.发财.
Oui, ma pauvre Anna, j'irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.
是的,可怜的安娜,我要到气候最坑的地方去寻找发财的机会。
Salue chaleureusement les amis du monde entier viennent étudier la coopération et de développement commun fortune.
热忱欢迎五湖四海的商界朋友前来考察合作,共同发展发财。
Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.
非政府组织提供的道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富的途径。
L'honnêteté et de l'hospitalité, gestion de l'intégrité, le développement de l'intégrité, l'honnêteté et la fortune est notre philosophie d'entreprise.
客、信经营、信发展、发财是本行的经营理念。
Elle ne peut être vendue à profit, les industries ne devraient pas tirer profit de la pauvreté.
不能为利而卖水,工业不能从穷身上发财。
Ainsi, l'asservissement d'êtres humains fit la fortune de certains et assura la prospérité des institutions financières.
依靠对的奴役,们发财了,金融机构兴旺起来了。
Nous disons « non » aux marchands d'armes qui s'enrichissent au détriment des peuples affamés et meurtris par les guerres.
我们要对那些自己发财却让他在战争中挨饿和死亡的军火贩子们说“不”。
S'il vous plaît examiner la majorité des collègues de la communauté médicale, appels à Han, les milieux d'affaires, de même faire fortune.
望请界同仁,来电来涵,洽谈业务,共同发财。
Je donne maintenant la livraison de 3 véhicules, et 5 entreprises, espérons que l'appui d'amis et de s'aider les uns les autres à faire conjointement une fortune.
我现在有3辆送货车,和5个业务员,希望朋友多多支持,相互帮忙,共同发财。
Si trafic de carburant il y a le long de la frontière séparant les deux pays, il est probablement le fait de Zambiens motivés par le profit.
如果这种情况是发生在沿两国交界的漫长的边界线上,这可能是想趁机发财的赞比亚国民的所作所为。
Nous pouvons produire une variété de matériel de broyage, de forte puissance, équipements de pointe pour réduire les coûts de main-d'oeuvre, vous portez d'or de la richesse de l'équipement optimal!
我们可以生产各种规格的磨碎设备,功率高,设备先进,减少工费用,是你磨金发财的最佳设备!
La Société est Wuliangye ventes du groupe professionnel "famille richesse est de plus de vin", "Kung Hei Fat Choy série de vin" à la vente de services dans une société à responsabilité limitée.
本公司是五粮液集团专业销售“富贵有余系列酒”“恭喜发财系列酒”的以销售服务为一体的有限责任公司。
Un grand nombre de personnes entrées clandestinement sur le territoire ou dans le cadre d'un trafic étaient des migrants cherchant à vivre mieux, espérant trouver à l'étranger un emploi et la prospérité économique.
被偷运或贩运的许多是寻求更好的生活的移民,他们希望在国外找到就业机会和在经济上发财。
La plupart de ces immigrés qui pénètrent en République d'Angola dans l'espoir de s'enrichir grâce à l'exploitation artisanale du diamant, constituaient pour les autorités angolaises, une menace à la paix, à la sécurité politique et économique du pays.
在这些入境者当中,许多希望在安哥拉共和国通过手工开采钻石发财致富,安哥拉当局则视他们对该国和平、政治及经济安全构成威胁。
Malheureusement, malgré les efforts faits par le Gouvernement angolais pour mettre fin à cette guerre effroyable et malgré sa dénonciation dans le rapport Fowler adressé au Conseil de sécurité, il y a quelques ambitieux dont l'objectif est de s'enrichir à tout prix et qui encouragent ce type de commerce illicite.
遗憾的是,虽然安哥拉政府努力结束这场可怕的战争,虽然向安全理事会提出的福勒报告谴责这种现象,却仍然有一些渴望赚钱的可以为了发财而不惜一切代价,他们怂恿这种非法交易。
Mais il faudrait s'atteler sérieusement à la lutte au niveau international contre les vrais coupables d'infamies qui s'enrichissent impunément grâce au trafic d'êtres humains, d'armes et de stupéfiants et qui, en violation des lois nationales et internationales, sont à la fois à l'origine de la constitution de ces fonds et à la recherche constante de moyens nouveaux pour leur blanchiment.
必须在国际上同那些真正无耻的罪犯进行严肃的斗争,这些罪犯通过贩卖口、军火和毒品发财致富,逍遥法外;他们践踏国内和国际的法律,既是这些金钱的来源,同时还不断地寻找新的手法来洗钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。