Il reste à nous assurer que le malade prend les remèdes et réagit comme attendu.
下面需要的就是务必让患者把药吃下,然后患者出的反应。
Il reste à nous assurer que le malade prend les remèdes et réagit comme attendu.
下面需要的就是务必让患者把药吃下,然后患者出的反应。
Comme si la valeur de la vie, ce qui ne fonctionne pas besoin de manger Délicatesses, exige seulement une alimentation raisonnable.
仿佛生命的可贵,不需要吃什么山珍海味,需要合理的营养饮食。
Nicole : Mais si , À votre âge . on a besoin de mange. Surtout après une visite de Mme Desport .
怎么可能,在您这个年纪,我们需要好好的吃,特别是在见过迪丝鲍赫夫人之后.
C'était un marchand de pilules perfectoinnées qui apaisent la soif. On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.
这个商人售卖一种效力非凡的解渴药丸。人要每周吃一粒,七天内就不再需要喝水。
Les professeurs sont agés, pour eux, un package tour est plus facile. Nous sommes contents de leur voir bien mangé, bien dormis, bien amusés...
老师们年纪大了, 不可能独自游玩, 需要有这样的服务. 看他们每天吃得好,睡得好,玩得好, 很替他们高兴.
Les chefs politiques en fuite, qui avaient besoin d'un toit et de nourriture, ont dû signer un document déclarant le rattachement du Timor-Leste à l'Indonésie.
需要在印尼吃住的流亡政治领袖被迫签署了一份文件,东帝汶与印度尼西亚合并。
3 - Des aliments pour combattre les infections.L’hiver est la période où l’on a besoin de plus de vitamines que l'on trouve le plus souvent dans les aliments crus.
吃些能抗感染的食物。冬天时我们需要多吃维生素,而生的食物中常常含有许多维生素。
Nous estimons que le programme était très bien adapté aux besoins de la population locale, pour laquelle il a eu un triple avantage : l'achat de produits agricoles aux collectivités locales, les repas fournis aux enfants des écoles et les repas supplémentaires qu'ils ont pu emporter chez eux.
我们发,方案非常适合人民的实际需要,因为这一方案以三倍的方式便利了地方社区:从地方社区购买了农产品,为学童提供了食品,为他们提供了在家里吃的额外一顿饭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。