Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.
有些疟疾未能受到治疗。
Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.
有些疟疾未能受到治疗。
Les centres de détention américains abritent ainsi un prisonnier sur quatre dans le monde.
世界上四名中有一名便是在美国监狱中。
Parallèlement, le détenu doit être informé des possibilités de déposer une nouvelle plainte.
时,应向
通知提出进一步申诉
可能性。
Il mentionnait également des accusations de détention arbitraire et prolongée dans les centres de détention.
有人提出关于在拘留中心长期任意关押指控。
Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.
包括病人和老人在内所有
都必须从事苦工。
Il n'existerait aucun mécanisme efficace d'examen des plaintes déposées par les détenus.
来文指出,未建立处理提出
申诉
有效机制。
Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.
很多一直以来遭受与她们关系密切
人
虐待。
Différentes mesures d'accompagnement s'imposent, telles que l'éducation et l'information des prisonniers.
时必须采取各种加强执行预防
措施,例如对
教育和宣传。
Afin de désengorger les prisons, les détenus sur lesquels pèsent les charges les moins graves sont libérés progressivement.
为减少监狱拥挤状况,逐渐释放了一些罪行较轻,另一些
则得到保释。
Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.
迄今,犯叛国罪均放逐到新喀里多尼亚。对徳雷福斯来说,这样
待遇未免过于宽厚和温柔。
L'expert indépendant a évoqué le cas des deux prisonniers mis aux fers qu'il avait vus à la prison de Garowe.
专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑问题。
Israël a libéré un certain nombre de prisonniers, mais n'a transféré le contrôle que de deux des cinq villes convenues.
以色列释放了一些,但在
意移交管制权
五个城市中只移交了
两个。
Les entretiens avec les prisonniers ont également révélé que les soins médicaux étaient inexistants et que la prison manquait d'installations.
在与会谈中,专家获悉,监狱没有医疗服务,监狱基础设施十分落后。
Il a constaté que deux autres prisonniers portaient des fers, mais a obtenu du personnel pénitentiaire l'assurance qu'ils seraient retirés.
独立专家并注意到另两名身上有铁链,监狱工作人员向他保证,将为他们解除铁链。
Sa rémunération était insuffisante, compte tenu de la vulnérabilité de son statut de détenu et de l'objectif global de réinsertion sociale.
有鉴于他作为软弱地位以及
重新回归社会
总
目标,他
报酬不够。
Il y avait une femme détenue, condamnée à six mois d'emprisonnement pour avoir blessé une personne avec une arme à feu.
有一名,因开枪打伤一人而被关押了六个月。
L'expert indépendant a parlé avec Ibrahim Ahmed Musa et Abdi Abdullah Ali, deux prisonniers qui attendaient leur procès depuis un an.
独立专家与Ibrahim Ahmed Musa和Abdi Abdullah Ali两人交谈,这两名被关押长达一年还在等待审判。
3 Le requérant n'a pas subi de traitement inhumain pendant la première semaine, mais les gardes de sécurité insultaient régulièrement les détenus.
3 申诉人在第一个星期里没有遭受不人道待遇,但看守
卫兵经常侮辱
。
L'expert indépendant retient de ses entretiens avec des détenus que, de manière générale, les personnes incarcérées dans des établissements pénitentiaires somaliens sont traitées correctement.
专家通过与会谈注意到,索马里监狱里
一般待遇尚可。
En ce qui concerne les prisonniers palestiniens, selon le droit humanitaire, ils devraient être détenus dans les territoires occupés et non en Israël.
关于巴勒斯坦问题,依据人道主义法,这些人应当被关押在被占领土上,而不是以色列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。