Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化策略和扎实品质保障,是我们企业精神!
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化策略和扎实品质保障,是我们企业精神!
Le Gouvernement congolais appuie les activités des femmes grâce à des investissements diversifiés.
政府通过多样化投资支持妇女活动。
Ceci force mon pays à faire face au problème difficile de diversifier son économie.
这使得我国不得不正视经济多样化挑战。
Une croissance soutenue n'était possible que dans les pays qui consentaient un effort de diversification.
只有那些促进多样化国家才能实现持续增长。
Une telle diversité permettra de répondre aux différents besoins et aptitudes des élèves.
多样化课程能切合学习能力不同学生需要。
La remise en état des infrastructures est essentielle à la diversification.
有关多样化一项重要任务是修复基础设施。
La réconciliation nationale dépend de nombreux facteurs et est truffée de difficultés.
民族和解取决许多多样化因素,充满挑战。
L'un des objectifs principaux de ce fonds est de faciliter la recherche sur la biodiversité.
该基金主要目标将是促进生物多样化研究。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样化政策行动不可避免地涉及公共资金。
On a aussi souligné l'importance des variations locales et de la diversité des situations.
地方情况差异和多样化意义也得到广泛注意。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常多样化生态系统。
La notion de la diversité du monde moderne est intimement liée à celle de mondialisation.
现代世界多样化已牢固地交织在全球化。
L'égalité que nous recherchons est celle qui élargit les possibilités tout en respectant la diversité.
我们谋求平等是,在尊重多样化同时增加机会平等。
Cette intolérance religieuse représente une autre forme de rejet profondément ancré de la diversité.
这种宗教上不容忍是根深蒂固排斥多样化另一种形式。
Le secteur des services a un été un important domaine de diversification dans plusieurs PMA.
服务行业是一些最不发达国家实现多样化一个重要渠道。
Le monde à l'aube du XXIe siècle est dynamique et hétérogène.
二十一世纪初世界是一个充满活力、多样化世界。
La première réponse passait par une aide, mais la deuxième était plus complexe.
虽然可以通过援助实现顺应周期财政调整,但是出口多样化问题更为复杂。
Plusieurs intervenants ont approuvé l'approche adoptée par le PNUD pour diversifier ses sources de financement.
几位发言人鼓励开发计划署调动其他来源资源和使资源基础多样化方法。
Les pays à économie plus diversifiée ont diversifié aussi la destination géographique de leurs exportations.
经济较多样化国家出口就出口目地地理分布而言是较为分散。
L'égalité des droits passe par l'égalité des identités culturelles dans un monde diversifié.
所谓平等权利,我们指是在一个多样化世界上文化特征平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。