Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.
在19世纪,许多工人都是受的人。
Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.
在19世纪,许多工人都是受的人。
C'est l'approche moderne qui consiste à lier la traite des personnes à des pratiques esclavagistes.
这表明了现代将贩卖与类似的习俗联系起来的办法。
On peut en voir un exemple typique dans la « Trokosi », pratique culturelle d'esclavage rituel.
一个典型的例子是“Trokosi”,这是一的文化习俗。
Un immense complexe industriel où évoluent des ouvriers asservis, déplacés et reformatés par des pointeuses mobiles.
一个大型复杂的工业有很多被移动的考勤员的、流亡的和从新改革的工人。
À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.
普林斯顿会议考虑了“和有关
的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术性。
Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.
向工组提供了关于尼日尔某些
做法的资料。
L'esclavage de toute nature est illégal.
任何形式的都是非法的。
Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.
隶们起来反抗对他们的
。
Une longue servitude abâtardit le courage.
长期的使人失去勇气。
Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.
我们必须考虑到,现在已出现新的形式。
La notion d'esclavage n'implique pas non plus l'action de l'État ou l'existence d'un conflit armé.
此外,关于为的指称无须基于任何国家
为或与武装冲突的任何联系这两个要素。
La volonté de la classe politique de mettre un terme à la servitude devait se renforcer.
政治家结束状况的意愿必须加强。
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
朋友,你听到被国家那沙哑的哭喊声么?
Leurs témoignages apportent d'importantes indications empiriques de l'évolution des formes contemporaines d'esclavage.
他们的证词提供了有关当代形式演变情况的重要实际证据。
Il a proposé d'utiliser le Programme d'action pour l'Afrique (2006-2010) comme cadre pour l'assistance multilatérale future.
他对《打击人口贩运和的全球举措》表示支持,因为该举措将提高对打击贩运的认识并增加这方面的资金。
Le peuple palestinien a subi plus de 50 ans d'occupation et de souffrances.
巴勒斯坦人民承受了五十多年的和苦难。
Il n'existe toutefois guère de dispositions conventionnelles autorisant l'exercice de la compétence universelle contre l'esclavage ou les pratiques connexes.
然而,仅有几项公约授权对和有关
的活动实
普遍管辖权。
La Constitution assure une protection contre l'esclavage et le travail forcé (art. 6.1 et 2).
宪法定了防止
和强迫劳动的保护条款(第6节(1)和(2)款)。
Ces dispositions visent à faire du trafic et de la traite des êtres humains une infraction pénale.
上述要素以对贩卖人口以及使他人处于受状况的
为定罪为目的。
Ainsi, l'asservissement d'êtres humains fit la fortune de certains et assura la prospérité des institutions financières.
依靠对人的,人们发财了,金融机构兴旺起来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。