L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.
还有,它要促的机构合成为合法的实体。
L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.
还有,它要促的机构合成为合法的实体。
À l'article 20 du Code pénal, le principe de l'universalité subsidiaire est établi en vertu du principe aut dedere aut judicare.
在《刑法典》第20条中,补充普遍管辖权原则同引渡或审判原则。
En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.
在贝宁,各种私非教会和教会教育机构,是国家教育机构和管理的。
Un règlement rapide de la question israélo-palestinienne conformément aux résolutions pertinentes de l'ONU et à une solution à deux États ouvrirait une ère de paix et de stabilité au Moyen-Orient.
按照联合国有关决议及个两国的解决办法而尽早解决以巴问题,将带来个中东和平稳定的时代。
Dans nos sociétés, en particulier, nous nous apercevons que la mondialisation a imposé une réalité économique et une situation sociale nouvelles où l'ancien et le nouveau coexistent à des degrés divers.
特别是在我们的社会中,我们发现球化造成了种新的经济社会现实,新老事务在某种程度上共存。
Le Président des États-Unis, George Bush, l'a énoncée dans sa vision de l'établissement de deux États indépendants, la Palestine et Israël, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité.
美国总统乔治·布什在其关于成两个独的国家——巴勒斯坦和以色列——的远景中阐述了这目标,这两个国家和平地存在。
La Feuille de route demeure le seul moyen de parvenir à un règlement juste, global et durable du conflit arabo-israélien, qui permette aux deux États de vivre côte à côte dans la paix et la sécurité.
路线图仍然是实现阿以冲突的公正、面持久解决的唯道路,从而使两国在和平中存在。
Le Japon est prêt à apporter son appui aux deux parties dans la mise en œuvre de la Feuille de route et dans la réalisation de la vision d'une coexistence pacifique entre deux États, Israël et la Palestine.
日本随时准备向双方提供支持,以执行路线图实现以色列和巴勒斯坦两国和平共处的远景。
Par conséquent, l'intervenante en appelle à la communauté internationale pour qu'il soit mis fin à l'occupation des terres par Israël et à toutes ses pratiques et politiques illégales, afin de permettre la création d'un État palestinien viable et contigu, ayant Jérusalem-Est pour capitale.
她呼吁国际社会制止以色列的占领及其切非法行径和政策,为建个存在的以东耶路撒冷为首都的巴勒斯坦国铺平道路。
La Sierra Leone est fermement convaincue qu'une solution équitable, en particulier la création d'un État palestinien indépendant vivant aux côtés d'Israël à l'intérieur de frontières sûres, constituerait un progrès gigantesque vers la paix et la sécurité, non seulement pour le Moyen-Orient, mais aussi pour le reste de notre monde troublé et en danger.
塞拉利昂坚信,实现公正的解决、尤其是成个在有保障的边界内同以色列存在的独的巴勒斯坦国,将是次飞跃,不仅在中东地区、而且在我们这个动荡和不的世界的其他地区实现和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。