Il est juste que les armes de destruction massive soient au centre de notre attention.
大规模毁灭性武器理所当地仍然是关注的主要焦点。
Il est juste que les armes de destruction massive soient au centre de notre attention.
大规模毁灭性武器理所当地仍然是关注的主要焦点。
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订婚前,两个年轻人当更好地相互懂得。
Les femmes doivent être parties prenantes dans la détermination de ces besoins.
妇女当积极地参与决定这种需求。
Les politiques de réconciliation et d'intégration sociale devraient être activement menées.
当积极地推行和解与社会融合政策。
La Commission doit s'efforcer d'édifier patiemment un large consensus.
相反,委员会当耐心地建立广泛共识。
Le Bureau devra être renforcé en conséquence.
当相
地加强该办公室的力量。
Les deux organes doivent donc collaborer activement entre eux.
因此,这些国家当积极地相互合作。
Mais le Timor oriental ne doit pas rester isolé dans cette entreprise.
但是,当孤立地作出这一努力。
Il a été suggéré de ne pas les supprimer précipitamment.
有与会者提出当仓促地将其删除。
C'est pourquoi il a proposé que l'établissement soit celui d'où devait émaner le paiement.
这就是为什么他提出营业地当成为付款来源地的原因。
C'est pourquoi le taux de 11 pour 1000 doit être considéré avec prudence.
因此,当审慎地看待千分之十一的死亡率。
Nous pensons que les capitales concernées devraient étudier de près ces remarques.
我们认为,有关各首都当认真地考虑这一意见。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
Premièrement, le Fonds devrait clairement indiquer ses priorités.
第一,人口基金当清楚地说出它的优先事项。
Il faudrait cependant préciser quelle législation nationale s'applique.
然而,当明确地指出所涉及的是哪一项国家法律。
Une telle convention devrait en définir clairement la notion, afin d'éviter les amalgames.
这项公约当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。
Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.
当经常地评估行政工作的改进情况,并向理事会报告。
Des problèmes mineurs devraient, de manière réaliste, être prévus dans toute situation.
在每一个局势中,当现实地预料到某些小问题。
L'aide humanitaire et au développement doit être mieux coordonnée et plus responsable.
当更好地协调和更负责地使用人道主义援助和发展援助。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗当认真严肃地对待这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。