1.Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
2.Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.
香水是时尚界宠儿,但没人会想到香水与恶臭有着密切关系。
3.Les camps de déplacés sont dépourvus d'installations sanitaires et une odeur pestilentielle d'ordures et d'excréments humains plane dans l'air, toutes conditions propices à la propagation de maladies.
境内流离失所者收容营缺乏卫生设备,大垃圾和粪便发出刺鼻恶臭,弥漫着空气,使这些地方成了疾病滋生地。
4.Rien ne les préparait à ce dont ils allaient être témoins, en ce lieu et dans les autres camps qu'ils allaient libérer. La puanteur des corps, les piles de vêtements, de dents, de chaussures d'enfants.