Et mon corps se reposer en de tristes sols.
躯体安息在伤
。
Et mon corps se reposer en de tristes sols.
躯体安息在伤
。
Son triste sort est le plus beau.
他伤
命运是最美
。
Un jour, tout ce qui est triste finira.
有一天,伤
事,终会告终。
La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.
“万灵节是一个伤和欢乐
时间, 一个
伤
时刻,因为我们失去了亲
。
Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
只有你能真正看透我伤我
不安。
Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.
男也有权哭泣,孩子,要知道,男
也有
伤
时候。
Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.
伤
时候,放声哭吧,就像天要
下来了一样。
L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.
甜蜜爱情只能持续一段时间,而
伤
爱情却持续一生。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
想起要离开朋友们,就有一种十分伤
心绪向她袭来。
Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.
我只会跟你分享快乐事,
伤
情绪我自个儿细细品尝。
Cette session se déroule à un des plus tristes moments de l'histoire de notre Organisation.
本届会议是在我们组织历史上一个最
伤
时刻召开
。
Malheureusement, l'action à mener est sans commune mesure avec notre prise de conscience.
伤
是,处理这一问题
行动还跟不上认识
提高。
Malheureusement, le 11 septembre a beaucoup accru l'importance de cet objectif.
伤
是,9月11日放大了这一目标
重要性。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给处于伤中
带来些许欢乐。
La récente crise humanitaire au Darfour constitue un triste rappel de l'urgence de cette tâche.
最近达尔富尔地区道主义危机是对急需这项工作
伤
提醒。
Autre triste souvenir, cette année marque le cinquième anniversaire des événements de Srebrenica.
另一个例子是,使我们感到伤
是今年是斯雷布雷尼察事件五周年纪念。
Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.
甜甜,苦苦
,涩涩
,辣辣
,酸酸
,麻麻
,刺刺
,凉凉
,冰冰
,傻傻
,痛痛
,开心
,
伤
.
Malheureusement, ces millions comprennent maintenant nos collègues de l'ONU, décédés alors qu'ils accomplissaient leur devoir.
伤
是,现在,在这千百万
中也包括了我们联合国中以身殉职
同事。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科自发聚集到沉浸在
伤中
首都地铁站内。
Les gens tristes sont tout à fait comme des oignons ils pleurent en marchant sans s'en apercevoir.
伤
就像颗洋葱.走着走着.不知不觉就哭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。