La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.
参加这保险计划不应是
善行为。
La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.
参加这保险计划不应是
善行为。
Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.
共享是须,不是
善行为。
C'est une nécessité et non pas seulement un acte de charité.
照顾和分享是要,而不是
善行为。
Le Népal souscrit à la vue selon laquelle l'élimination de la pauvreté est une obligation commune, plutôt qu'un acte de bienfaisance.
尼泊尔认同消除贫穷是项共同义务而非
善行为
观点。
Le bénévolat est l'acte de citoyenneté et de philanthropie par excellence qui peut être accompli dans notre société et à l'étranger.
自愿工作是我们能够在自身社会里和国外开展最基本
公民和
善行为。
Nous louons les actes de charité et l'extraordinaire solidarité dont le monde fait preuve et que le Président de l'Indonésie a qualifiés de « manifestation d'unité mondiale ».
我们对于善
行为以及世界团结
巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统
表现。
Des séances de formation interne organisées récemment ont également mis l'accent sur le rôle des systèmes parallèles de transfert de fonds et des organismes caritatifs dans les activités de financement du terrorisme.
同时最近内部训练课程也着重于非正式价值转移系统和
善行为在这
活
作用。
Nous condamnons ces pratiques et appelons l'ONU à exprimer sa solidarité avec les autorités tchadiennes dans leurs efforts pour punir les criminels qui exploitent la misère des enfants et les vendent sous le couvert d'actes charitables.
我们谴责这些行为,并吁请联合国向正在努力惩处那些剥削受苦儿童,并以善行为为掩护贩运儿童
罪犯
乍得当局表示支持。
Néanmoins, le financement du terrorisme étant évidemment incompatible avec la vocation d'une organisation caritative, la Commission peut, si une organisation caritative a des liens avec le terrorisme, protéger ses avoirs au motif qu'elle est mal gérée ou détournée de son but.
然而,资助恐怖活显然不是
善行为,是过失行为或管理不当,委员会可能为保护
善组织
财产而采取行
。
Nous continuons d'œuvrer à l'élaboration d'un code de conduite de l'UE pour réglementer le secteur des œuvres de charité, améliorer l'échange d'informations financières et les enquêtes dans ce domaine, ainsi que pour renforcer les mesures de gel des avoirs aux niveaux tant national qu'européen.
我们通过改进金融信息交换与调查,以及在欧盟和国家级改进资产冻结措施,继续努力制定
套管理
善部门
欧盟行为守则。
La création de possibilités d'exportations pour les pays en développement ne doit pas être considérée comme un acte de charité mais plutôt comme un moyen de leur permettre de participer pleinement à l'économie mondiale et d'accélérer les efforts déployés pour éradiquer la pauvreté et, à long terme, promouvoir un ordre mondial plus juste et plus sûr.
为发展国家创造贸易机会不应被看作是
善行为,而应该被看作是使它们能够充分参与世界经济、加强消除贫穷以及从长远来看促成
个更为公正和更为安全
世界秩序努力
工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。