Nous condamnons vigoureusement les prises d'otages comme des actes de terrorisme inacceptables.
这种行为恐将损害我们迄今所取得
成果。
Nous condamnons vigoureusement les prises d'otages comme des actes de terrorisme inacceptables.
这种行为恐将损害我们迄今所取得
成果。
Et mes souveinirs, mes regrets et ma lâcheté me terrassaient plus encore.
我回忆,我
遗憾和我
更是让我不堪一击。
L'acte de terrorisme qui a lâchement pris pour cible des membres du bataillon espagnol s'est produite à 600 mètres de la frontière israélo-libanaise.
以西班牙营成员为目标恐怖行径发生在距以色列-黎巴嫩边界600米
地区。
Ce dernier en effet, sûr de son charme et de ses capacités, fait preuve d'un petit côté débonnaire qui risque bien de leur être fatal.
他对自己魅力和能力都很自信,而他流露出
某些善良
本性却让他们
行
致命
危险。
L'attaque par explosifs contre cet autocar transportant des écoliers, qui a coûté la vie à deux personnes et fait de nombreux blessés, était un lâche acte de terrorisme que nous condamnons.
向一辆校车投弹,造成两平民死亡和上学儿童受伤,这是一种
恐怖主义行为,我们对此予以谴责。
Les membres du Conseil de sécurité condamnent vigoureusement le lâche et brutal attentat perpétré le samedi 28 avril contre des membres des services de sécurité macédoniens qui a fait huit morts et six blessés.
安全理事会成员强烈谴责4月28日对马其顿服役人员展开而残酷
攻击,那次攻击造成了八人死亡,另六人受伤。
À l'issue de la séance, le Président a déclaré à la presse que les membres du Conseil condamnaient ce lâche attentat terroriste, qui avait été soigneusement préparé et qui répondait clairement à des motifs ethniques.
会后,主席告诉新闻记者,安理会成员谴责这一恐怖主义攻击,这是一次蓄意
、有计划
攻击,而且明显是以种族为
机
。
Même si la misère et la faim créent les conditions pour son existence, il n'y a pas de « bon » ou de « mauvais » terrorisme, il n'y a qu'un seul terrorisme, condamnable, détestable et lâche.
无论贫困和饥饿是否为其存在创建了条件,不存在“好”和“坏
”恐怖分子。 只有一
恐怖主义,那就是应遭谴责
、可憎恨
和
恐怖主义。
M. Hameed (Maldives) dit que son pays, ayant été il y a 12 jours seulement, victime d'un attentat terroriste, est ferme dans sa résolution de ne pas permettre que des actes d'agression aussi lâches compromettent la paix et la tranquillité de la société maldivienne.
Hameed先生(马尔代夫)说,就在12天前马尔代夫刚刚遭受恐怖主义之魔,马尔代夫下定决心不让这种挑衅行径破坏马尔代夫社会
和平与安宁。
S'il y a une vraie et plus grande prise de conscience des pays créditeurs de l'importance vitale pour l'Afrique de cette question, il n'en demeure pas moins que les timides initiatives prises ces derniers mois pour alléger le fardeau de la dette de certains pays africains, parmi les pays les moins avancés, demeure bien en deçà des attentes.
虽然就债权国进一步认识到这一事项对非洲至关重要而言,确取得了进展,但同样千真万确
是,最近几
月为减轻包括最不发达国家在内
一些非洲国家
债务负担所采取
主
行
,远未达到人们
希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。