1.Mise à sac des locaux du journal "L'alarme" par les FAC.
《警觉报》报馆被刚果武装部队捣毁。
2.Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物运输,代理报馆、清关业。
3.Le régime Lukashenko a muselé les dissidents en ordonnant la fermeture des journaux et en harcelant les journalistes.
卢卡申科政权以下令关闭报馆和骚扰闻工作者的方式箝制异议人士。
4.Comme indiqué plus haut, une imprimerie et les bureaux de plusieurs grands journaux ont été mis à sac par de « jeunes patriotes » et n'ont pas rouvert depuis.
如上文所,“爱国青年”洗劫了一家印刷厂和几家大报馆,至今仍未恢复营业。
5.Ces conflits se traduisent par le bâillonnement de la presse à travers des arrestations des journalistes, des fermetures et saccages de journaux, des fermetures répétitives de stations de radios privées.