Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您怎样的预防
施,别人都会注意到您的存在。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您怎样的预防
施,别人都会注意到您的存在。
Sa démarche a abouti à un échec.
他的
施以失
。
Ces mesures ont promu le développement de l'économie.
这些施促进了经济的发展。
Toute la profession est touchée par ces mesures.
全行业都受到这些施的影响。
Cela me force à des démarches compliquées.
这使我不得不复杂的
施。
Les non-fumeurs ont applaudi aux nouvelles mesures anti-tabac.
非烟民赞同反吸烟的新施。
Cette question des mesures juridiques, de prévention et de protection a déjà été évoquée.
关法律
施、预防
施和保护
施的问题前面都讲了。
Les mesures prises pour la combattre sont pour la plupart de nature répressive.
目前,正在施消除这一危机,但这些
施主要是压制性
施。
Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.
他主动施去解决这个问题。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府许多
施阻止传染病的蔓延。
Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.
要是这个重现的话,就应该施。
S'agissant éventuellement de transit, des dispositions appropriées de contrôle aux frontières sont en place.
关转运
施,目前实施妥善的边界管制
施。
Toutefois, ces mesures et d'autres mesures à court terme sont d'une efficacité limitée.
但是这些施和其他短期
施的效力是有限的。
Le Gouvernement continuera à diffuser des informations sur les mesures existantes et nouvelles.
政府将继续散发有关现行施和新
施的信息。
Quelles mesures sont prises ou envisage-t-on de prendre pour s'attaquer à cette question?
正在哪些
施或者计划
哪些
施来解决这个问题?
Ces précautions ne s'appliquent pas pour l'instant aux autres pays européens.
此预防施目前在其他欧洲国家可以不使用。
Il regroupe 72 engagements dont plus de la moitié sont de nouvelles mesures.
行动计划承诺72项施,其中一半以上是新的
施。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关具体
施,别忘了北京对加
其身压力的反感。
De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
这样的施, 其结果必然是引起普遍的不满。
Plusieurs participants ont demandé l'inclusion de mesures conservatoires parmi les mesures visées au paragraphe 3.
若干代表团要求在第3款列出的施中纳入保护性
施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。