Cette approche est justifiée parce que les déclarations interprétatives conditionnelles sont assez rares, et qu'il est donc difficile de généraliser en ce qui les concerne.
这一做法是正当的,因为有条件的声明极其罕见,所以极难对其作出一般性的规定。
Cette approche est justifiée parce que les déclarations interprétatives conditionnelles sont assez rares, et qu'il est donc difficile de généraliser en ce qui les concerne.
这一做法是正当的,因为有条件的声明极其罕见,所以极难对其作出一般性的规定。
Les exemples anciens d'expulsion des nationaux, concernant en général les familles royales déchues et autres cas de bannissement, sont bien trop rares de nos jours.
过去驱逐国民的例子,通常都涉及被废黜的皇族家庭及其他流放件,
是极其罕见。
On a fait observer qu'aucune de ces notes ne constituait un commentaire officiel sur la convention à laquelle elle se rattachait et que la publication d'un commentaire officiel sur un instrument était extrêmement rare dans l'histoire de la CNUDCI.
与会者指出,这些说明均不构成所涉公约的正式评注,而在贸易法委员会历史上,出版文书正式评注的情况极其罕见。
Dans les familles rurales le mariage est plus stable que dans les villes et le divorce est extrêmement rare. Alors que l'on compte 2,5 divorces pour 1000 habitants dans les agglomérations urbaines, dans les campagnes ce taux est de 0,1.
我国农村家庭的婚姻制度比城市牢固,在这里离婚极其罕见,例城市居民每1 000人的离婚率为2.5,农村居民的离婚率为0.1。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。