Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾经到达他极限
时候,他没有被付以年金。
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾经到达他极限
时候,他没有被付以年金。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保留极限。
Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».
一些政府对使用极限武力含义作出了
解释。
D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.
有人会承认这种情况大大超出容忍极限。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力极限。
L'OIT estime que l'on a atteint la limite des solutions sectorielles aux problèmes mondiaux intégrés.
劳工组织认为现在已经达到部门解决全球一体化问题极限。
Cette occupation, qui a poussé les sentiments de frustration des Palestiniens jusque dans leurs ultimes limites, doit prendre fin.
必需终止这种使巴勒斯坦人沮丧情
达到极限
占领。
Tous deux doivent définir leurs limites.
两者都需要确定它们极限。
Face à un régime en crise, la voie pacifique empruntée jusque-là par les activistes a atteint ses limites.
面对着一摇摇欲坠
政权,和平方式已经走到了它
极限。
Je suis venu vous dire que nous avons dépassé les limites de ce que notre planète peut supporter.
我在这里告诉你,我们超过了我们地球什么可以维持
极限。
Vous pourrez dire que qu’il est un symbole de son époque,et qu’il est aussi un terme de son époque.
您可以说他是他时代
一
象征,他也是他
时代
一
极限。
Nous ne respirons qu'à l'extrême limite d'un monde où les corps s'ouvrent - où la nudité désirable est obscène.
我们只能呼吸于界
极限之处,在这
界中,所有物体都打开
身,那可欲求
赤裸乃是淫荡
。
Les 16 suspects qui n'ont pas encore été arrêtés pourraient être jugés par le TPIR, mais c'est le nombre maximum.
至于逍遥法外16名嫌犯,他们有可能在卢旺达问题国际法庭审判,这是达到最高极限
数目。
Ce Conseil est investi d'une responsabilité particulière, qui est de dissuader Israël dont l'agression a dépassé toutes les limites possibles.
本安理会在阻止以色列方面负有特殊责任,因其侵略行为已经超越一切可能极限。
À titre de protection supplémentaire, il faudrait peut-être que la législation limite la période pendant laquelle la suspension peut être prorogée.
为提供补充保护,可能需要法律规定中止可延长期间
极限。
Plus de 70 % des stocks de poissons pêchés dans le monde le sont au maximum de leur limite soutenable ou au-delà.
全球超过70%被捕捞鱼类
捕捞量处于或超出可持续
极限。
Les Parties ont signalé leurs limites et ont centré leur réflexion sur les moyens de les améliorer ou de les remplacer par d'autres.
缔约方报导了这些工具极限和将它们
讨论集中在用什么方法改善工具或寻找其他方式。
En réalité, on touche aussi aux limites d’un mode de développement largement fondé sur les industries à forte utilisation de main-d’uvre non qualifiée.
实际上,人们已经达到了这严重依赖大量初等劳力
劳动密集型发展方式
极限了。
Certains contributeurs habituels ont atteint la limite de leurs possibilités, et pourtant le risque de laisser des missions sans personnel doit être évité.
一些传统部队派遣国已经到了可能
极限,但是维和行动人员配备不足
危险必须避免。
Les familles d'accueil au Kosovo ont maintenant atteint leurs limites d'absorption dans la zone de Gnjilane, où la plupart des réfugiés sont établis.
在科索沃格尼拉内地区,东道主家庭现在已经达到了收容能力
极限,大多数难民安置在那
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。