Il s'agissait de simples unités d'infanterie chargées de jouer le rôle de forces d'occupation (ce qu'elles font à présent à titre officiel, aux termes de leur « mandat reconnu »).
这些部队事实上是普通分队,奉命作为占领部队行事(但现在则在“协议任务”下行事)。
Il s'agissait de simples unités d'infanterie chargées de jouer le rôle de forces d'occupation (ce qu'elles font à présent à titre officiel, aux termes de leur « mandat reconnu »).
这些部队事实上是普通分队,奉命作为占领部队行事(但现在则在“协议任务”下行事)。
L'option B consisterait en une force de la taille d'une division d'infanterie standard, composée de neuf bataillons d'infanterie, deux ou trois bataillons étant déployés dans chacun des secteurs au Tchad et deux compagnies d'infanterie étant dépêchées en République centrafricaine, d'une compagnie de reconnaissance et d'un bataillon léger de réserve, appuyée par une composante aérienne militaire forte de neuf hélicoptères de transport, de deux hélicoptères d'observation armés, d'engins sans pilote et de deux avions d'observation.
备选办法B是派一支规模相当于常规的部队,由九个营成,其中在乍得每个区两三个营,在中非共和国两个连,并配有一支部队侦察连和作为预备队的一个轻营,由一个拥有九架通用直升机以及两架武装侦察直升机、无人驾驶飞行器分队和两架固定翼侦察机的军事航空部分提供支援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。