Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.
沉默是毁最好的答复。
Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.
沉默是毁最好的答复。
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
不可作假见证,害你的近人。、不许妄证、毁人。
63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁我们。
Le Comité recommande que les lois relatives à la diffamation soient rapidement revues et modifiées afin de les mettre en conformité avec l'article 19 du Pacte.
委员会约国尽早采取行动,审查和改革与毁
罪有关的法律,使它们符合《公约》第19条。
Les autorités espagnoles se comportent aussi contrairement au droit à la frontière entre l'Espagne et Gibraltar, créant artificiellement des obstacles à l'entrée sur leur territoire et elles mènent une campagne internationale de discrédit en accusant Gibraltar de pratiquer la contrebande et le blanchiment de l'argent.
西当局还在直布罗陀和西
之间的边境线上进行非法活动,为希望进入西
的人制造人为障碍,还向国际社会散布毁
直布罗陀的谣言,指责它走私和洗钱。
17) Si le droit à la liberté d'expression est garanti par la Constitution, les diverses dispositions du Code pénal qui traitent des atteintes à l'honneur et à la réputation, notamment la diffamation, la calomnie, les insultes, comportent des incertitudes quant à leur champ d'application, s'agissant en particulier des propos à l'encontre des autorités.
(17) 虽然宪法保障言论自由的权利,但《刑法》对于其在涉及毁、诋毁、侮辱等方面损害信誉和名声等违法行为的条款未明确其范围,在反对主管当局的谈话和言论方面尤其如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。