Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.
座大楼使得周围的房屋全都显得矮
。
Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.
座大楼使得周围的房屋全都显得矮
。
Il n'est pas des plus petits.
不算最矮
的。
C'est une époque d'hommes grands aux esprits petits; de bénéfices vertigineux et de rapports superficiels.
当今世界人长高,但灵魂
矮
;利润
大
而人的关系
浅薄
。
Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.
大草原造就些矮
精干、不屈不挠的个体,因
们以如此的身体条件而存活。
Pis encore, ces syndicats lilliputiens sont divisés entre eux et ont tendance à se structurer par branche.
糟糕的是,
些本已十分“矮
”的法国工会之间还存在分歧,甚至有将自身作为分支机构进行重组的趋势。
Napoleon a parle:"Si quelqu'un pense que je suis moins haute qu'il,je vais couper ta tete pour reduire l'ecart."
“如果谁认为我比矮
,那么我便把
的头割下来,以消除
个差距。”
Des enfants malnutris risquent davantage de devenir des adultes de courte taille, d'acquérir moins d'instruction et de donner naissance à des bébés plus petits, la sous-nutrition étant également associée à une situation économique moins bonne à l'âge adulte.
营养不良儿童成易出现身材矮
的情况,学习成果较差,也
易生出较
的婴儿,营养不良还往往与成
较低的经济地位相关联。
Des études en laboratoire effectuées sur des rats et des lapins ont montré qu'il a des effets toxiques sur les mères et provoque des problèmes de croissance chez leurs petits (nanisme), mais qu'il est peu tératogène, à faibles doses.
在对老鼠和兔子进行实验室研究时发现,久效磷引起母体毒性和发育中毒影响(矮症),但在低剂量时,不会产生任何严重的畸形。
Les tendances suivantes de la prévalence de la malnutrition ont été observées entre 0 et 5 ans, l'état nutritionnel des garçons et des filles est pratiquement identique, tandis que parmi les enfants de 6 à 10 ans, les taux de malnutrition sont plus faibles pour les filles que pour les garçons 25 % contre 35 % pour l'insuffisance pondérale et 35 % contre 47 % pour le retard de croissance.
而6-10岁儿童,女孩营养不良的比率低于男孩:体重不足的女孩为25%,男孩为35%;身材矮的女孩为35%,男孩为47%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。