Ces organisations se sont déclarées préoccupées par la dégradation de la situation financière de la FAO.
我们还对联合国粮食及农业组织财政状况恶化表示关注。
Ces organisations se sont déclarées préoccupées par la dégradation de la situation financière de la FAO.
我们还对联合国粮食及农业组织财政状况恶化表示关注。
Il est impossible de rétablir la situation financière de plus en plus grave de l'Organisation si les États Membres ne versent pas leur contribution au budget du maintien de la paix intégralement et dans les délais.
如果各会员国按时全额向维持和平预算缴款,则联合国财政状况不断恶化局面便可以得到解决。
La Malaisie prend acte des recommandations figurant dans le rapport du Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'UNRWA et apprécie hautement les initiatives du Commissaire général visant à persuader les pays donateurs traditionnels à augmenter leur contribution; et elle partage son inquiétude quant à l'instabilité des marchés monétaires internationaux, qui représente un des principaux facteurs dans la dégradation de la situation financière de l'UNRWA.
马来西亚知悉近东救济工处经费筹供问题工作组报告中所提建议,高度评价主任专员旨在吁请传统捐助国增加捐款数额倡议,并分担主任专员因近东救济工处财政状况恶化重要因素之一是世界外汇市场行情叵测而产虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。