Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .
能出席晚会我深感遗憾。
Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .
能出席晚会我深感遗憾。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你出发。
Nous sommes bien fâchés de n'avoir pu l'aider.
我们很遗憾没能帮助他。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾能接受您的邀请。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾我们能
观这
城堡。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您能接受邀请。
Le conseiller culturel regrette de ne pouvoir recevoir Monsieur Dupont .
文化赞遗憾
能接待杜邦先生 。
Je regrette que mon professeur soit absent à la soirée.
我很遗憾,老师晚会。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那么我们改天去吗?
On regrette beaucoup que tu n'aies pas pu vendre ta voiture.
非常遗憾您无法出售您的汽车。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗憾我的汽车出了故障。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样的消息 。
Il a vivement regretté votre absence.
对于您的缺席,他表示非常遗憾。
Hélas, hélas, triste réveil des songes !
唉,唉,梦醒时分,多遗憾!
Désolé,mademoiselle, j’ai le regret de ne pas pouvoir vous rendre service.
抱歉,小姐,我很遗憾帮了你。
Je suis désolé,cette paire de chaussures sont trop grandes pour moi.
很遗憾,这双鞋对我来说太大了。
Je suis au désespoir d'être forcé de vous refuser.
我因为拒绝您而感到万分遗憾。
Nous regrettons sincèrement - nous regrettons sincèrement - toute victime civile.
我们对任何平民伤亡都深感遗憾——深感遗憾。
A quoi bon te regretter, mon bel amour d'un été?
你遗憾什么,为我一夏天的爱吗?
À la maison, le père est désolé quand il apprend la nouvelle.
等他回到家,农夫对这消息表示遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。