Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切于井然有序的状态。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切于井然有序的状态。
Il y a trop de manques dans votre exposé.
您的报告有许多遗漏。
Pas une seule de ces personnes, pas une seule famille ne doit être abandonnée.
遗漏任何人,
遗漏任何家庭。
Le bonheur n'épargne personne, tôt ou tard il vous touche.
幸福会遗漏任何人,迟早有一天它会找到你。
L'image a échappé à la réalisation internationale, mais pas au public de l'Oriental Sports Center de Shanghai.
这画面被全球转播遗漏,但是
有被上海东方体育中心的观众所遗漏。
Une omission notable est celle de la question du désarmement.
一重要的遗漏就是裁军主题。
Il faudrait par conséquent indiquer clairement que la liste n'est pas exhaustive.
因此,应当表明,这份清单是毫无遗漏的。
Il est dangereusement peu sincère à cause de ses nombreuses omissions matérielles.
这份协议很聪明,因为它遗漏
许多材料。
Ici, je tiens à corriger une omission au paragraphe 16 du rapport.
我要在此更正该报告第16段的一项遗漏。
Rien ne manque.
全有。
有遗漏一样。
Dans les deux cas, j'ai bien veillé à ce qu'aucun élément ne se perde.
在这两例子中,我已尽力确保
遗漏任何要素。
Il importe donc d'inclure ces dimensions lors de la redéfinition du Programme national.
在重订国家赔偿方案方面,必须纳入那些遗漏的部分。
En fait, les calendriers d'achèvement de certains projets ne sont pas indiqués dans l'annexe.
实际上,附件很明显地遗漏完成一些项目的时间表。
Il était donc regrettable que la Déclaration de Bangkok n'en fît pas mention.
因此,《曼谷宣言》遗漏这一内容是令人遗憾的。
Le HCR a modifié en conséquence les montants indiqués à la note 15 des états financiers.
难民署纠正这些遗漏,修改
财务报表附注15中披露的数字。
En cas d’erreurs, d’omissions ou d’inexactitudes, l’entreprise sera invitée à régulariser sa situation sans aucune pénalité.
如发现任何错误、遗漏或异常,税务部门责成公司修正,但会予以
罚。
À leur avis, les dommages causés à l'indivis mondial ne devaient pas être laissés sans réparation.
它们认为,要遗漏对全球公域的损害。
Je vous prie de m'excuser si j'en ai omis, mais je pense avoir couvert le sujet.
如有任何遗漏我表示歉意,但我认为我回答所有问题。
Le HCR a modifié en conséquence les montants indiqués à la note 15 des états financiers.
难民署纠正这些遗漏,修改
财务报表附注15中披露的数字。
Il souhaiterait donc que les États parties lui fassent savoir comment il convient d'interpréter de telles omissions.
因此,委员会希望从缔约国获得有关这类遗漏的重要影响的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。