L'opprobre qui marque les victimes aggrave souvent leur situation sociale déjà difficile.
受害者遭受的耻往往会使其在社会中已经十分困难的处境变得更加困难。
L'opprobre qui marque les victimes aggrave souvent leur situation sociale déjà difficile.
受害者遭受的耻往往会使其在社会中已经十分困难的处境变得更加困难。
La discrimination et la stigmatisation ont toujours cours en milieu scolaire et professionnel, ainsi que dans les activités collectives.
在教育、工作场所社区活动中依然有遭受歧视
耻
现象。
La démilitarisation de la ville n'empêche pas la population de continuer d'éprouver ces sentiments de vulnérabilité et d'humiliation, sources de terreur.
尽管城里实现非军事化,这种易受伤害遭受耻
的感觉
续在
中产生恐惧
惊慌。
Où est la volonté du Conseil quand il s'agit de la population palestinienne qui souffre et qui est humiliée depuis trop longtemps?
但是当涉及遭受耻与折磨的巴勒斯坦
时,安理会的决心何在?
Ce ne sont pas les services de soins de santé de qualité qui manquent et les Cubains n'ont pas besoin de s'avilir pour trouver un emploi.
古巴并不缺乏优质的保健服务,也不必为就业而遭受耻。
Nous restons profondément préoccupés de voir la situation désespérée dans laquelle se trouve toujours la population palestinienne, qui continue de subir l'humiliation et les sanctions collectives que lui impose l'occupation israélienne.
我们对巴勒斯坦续面临的困境,对他们在
色列占领下所遭受的耻
体惩罚,仍然感到严重不安。
Dans un grand nombre de contextes socioculturels, les femmes qui sont victimes de viol et de sévices sexuels continuent d'être stigmatisées et ostracisées après la réintégration dans leur communauté et dans leur famille.
在许多社会——文化背景下,强奸性虐待
续使受害者在返回社区
家庭时
续遭受耻
排斥。
Nous sommes également préoccupés de l'opprobre et de la discrimination qui frappent les séropositifs et les sidéens, du manque d'accessibilité et du prix inabordable du traitement par les médicaments antirétroviraux, enfin de l'impact potentiel et du coût d'interventions insuffisantes.
我们还关切艾滋病毒/艾滋病患者所遭受的耻歧视、病患接受抗逆转录酶药品治疗的机会
他们的负担能力
及因不充分干预而导致的潜在影响
代价。
J'ai également accordé une attention prioritaire aux filles en situation de conflit car, alors que leur sort, leur situation et leurs expériences sont souvent les plus désespérants, ces filles sont marginalisées et stigmatisées en raison des violences qu'elles ont subies.
我还特别优先重视冲突中的女孩问题,因为她们的苦难、处境体验往往是最为绝望的,与此同时,她们往往最边缘化,并由于受到虐待而遭受耻
。
Les traumatismes, l'opprobre et l'ostracisme social endurés par les survivantes de la violence sexuelle entraînent la dislocation des familles et des collectivités, rongent le tissu social et créent des obstacles à long terme à la consolidation de la paix.
性暴力幸存者所遭受的创伤、耻社会排斥,导致家庭
社区崩溃,从而削弱了社会结构
对建设
平造成长期障碍。
Enfin, le nombre de femmes touchées par le VIH, le caractère de maladie honteuse attribué au sida, et le fait que les femmes atteintes par la maladie ne peuvent pas être autonomes au plan économique ni subvenir aux besoins de leur famille, sont de graves sources d'inquiétude.
最后,令极为关切的是感染艾滋病毒的妇女
数日增、罹患这种疾病所遭受的耻
及她们糟糕的健康状况对其经济自力更生
养家糊口产生了不利影响。
Les restrictions imposées à la circulation des biens et des personnes aggravent encore la crise humanitaire dans le territoire palestinien occupé, car elles accentuent le chômage et la pauvreté, empêchent l'offre de soins médicaux, brisent les cycles d'enseignement et, de manière générale, sont source d'humiliation pour les Palestiniens, pris individuellement et collectivement.
限制货物员的流动,加剧了失业
贫穷状况,妨碍了医疗保健的供应,中断了教育并且造成巴勒斯坦
普遍遭受个
或
体耻
,从而使被占领巴勒斯坦领土的
道主义危机恶化。
Ce à quoi nous avons assisté aujourd'hui et au cours des derniers jours et des derniers mois - le sang de civils palestiniens répandu dans la rue, la démolition de leurs maisons, et leur humiliation constante, leurs souffrances et leurs punitions collectives - est exactement ce à quoi le peuple palestinien est soumis depuis les presque 37 ans d'occupation violente d'Israël.
我们在今天最近的日子里所看到的——巴勒斯坦平
百姓在街头流血、他们的房屋被毁坏、
及他们不断遭受耻
、苦难
体惩罚——正是巴勒斯坦
近37年来在
色列好战成性之下的遭遇。
Les gouvernements auront à promulguer des lois et adopter des mesures garantissant que les personnes vivant avec le VIH et le sida, et les populations vulnérables, femmes et jeunes compris, ne soient pas victimes de discrimination, afin qu'elles ne se voient pas refuser les informations permettant de prévenir de nouvelles contaminations, et puissent obtenir le traitement et les soins voulus sans craindre la stigmatisation, la discrimination ou la violence.
各国政府应颁布立法,采取措施,确保不歧视艾滋病毒/艾滋病患者易受伤害的
,包括妇女
青年
,使他们不会无法获得所需的信息,
防止进一步传染,并能够获得治疗
护理服务,不怕遭受耻
、歧视或暴力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。