Les commerces de détail modernes sont rares et se concentrent dans les zones urbaines.
有几家现代零售商店,集中在城市地区。
Les commerces de détail modernes sont rares et se concentrent dans les zones urbaines.
有几家现代零售商店,集中在城市地区。
Avec 15 millions de points de vente au détail, l'Inde possède le réseau le plus dense du monde.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。
À son avis, il faudrait stocker des articles tel que climatiseurs et ordinateurs dans les différentes régions.
不过,空调和计算机很容易在世界各国的大型零售商店购得。
Le Riigi Teataja est diffusé par abonnement ou au numéro par l'intermédiaire des vendeurs de journaux.
《政府公报》有出版商根据订阅情况组织发行,并通过分销媒体出版物的商店零售。
Un autre moyen de lutter contre la disparition de PME (notamment en restreignant l'extension de grandes surfaces) est la réglementation en matière de zonage.
减少中小企业消失(包括减少大型零售商店的扩展)的另一个具是分区规则。
Le Gouvernement avait également soutenu une initiative concertée prise par la police, les magasins de détail et les établissements scolaires pour dissuader les jeunes de commettre des vols à l'étalage.
政府还支持涉及警察、零售商店和学校的一项协调行动,以遏制青少年从商店偷东西。
L'adoption de nouveaux règlements, par exemple les lois d'aménagement urbain, le code des douanes et les règles sur les heures d'ouverture, ont créé un climat plus favorable aux commerces de détail.
重新规范—例如在市镇规划法、海关守则和商店营业时间方面—为零售商店的经营造加有利的气氛。
Dans le domaine du commerce de détail, l'engouement croissant pour les grandes surfaces, par exemple pour les points de vente situés en dehors des centres-villes, a fait craindre la disparition des petits commerces.
在零售方面,现代形式的大商店越来越普遍,例如城市中心以外的零售商店,使人们担心小商店会消失。
On compte de plus en plus de travailleuses indépendantes aux Fidji, dans des activités telles que l'agriculture, le maraîchage, la pêche et le ramassage de coraux, l'artisanat, le commerce de détail et la vente de produits alimentaires.
越来越多的斐济妇女成为农业、市场园艺、捕鱼、珊瑚采集、艺制作、零售商店和食品销售
创收活动的个体户。
Les méthodes parallèles se basent sur très peu ou pas du tout de documentation, ne respectent pas nécessairement les normes internationales en matière d'obligation redditionnelle (y compris celles touchant le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale) et sont souvent associées à un bureau de change, une entreprise d'import-export ou des détaillants.
非正规方法只需很少文件,或完全没有文件,不一定符合国际会计标准(包括涉及洗钱或逃税部分),往往与换汇商铺、进出口企业或零售商店挂钩。
Les principales inquiétudes que nourrissent généralement les pays en développement au sujet de la libéralisation du secteur de la distribution et de la pénétration de grandes sociétés étrangères sur leur territoire ont trait à l'abus de position dominante, qui peut consister aussi bien à exercer une emprise sur le marché qu'à profiter de leur position d'acheteur par le biais de prix prédateurs, et l'éviction de petits et moyens fournisseurs et de détaillants locaux.
主要的关注是,发展中国家通常将零售部门自由化和外国大公司在其领土的立视为滥用支配地位,两者都通过掠夺性定价,取代中小规模产品供货商和当地零售商店,获得市场权利,利用买方权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。