Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他的怒气一下子了下来。
s'apaiser: s'assoupir, se calmer, se détendre, se modérer, tomber,
s'apaiser: se lever, fermenter, s'animer, éclater,
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他的怒气一下子了下来。
Nous espérons que la réunion de Charm al-Cheikh apaisera la tempête.
我们希望沙姆沙伊赫会议将这场风波。
Des élections bien organisées peuvent donc être un moyen d'apaiser les tensions.
因此,适当行的能够成为减轻紧张状况的途径。
Nous espérons cependant que les tensions s'apaisent davantage et que la violence prendra fin.
然而,我们希望看到进一步缓紧张局势、完全制止暴力。
Les élections et une structure responsable de gouvernement sont le meilleur moyen d'apaiser les tensions.
负责的管理结构是缓情绪的最佳途径。
Nous appuyons pleinement tous les efforts des pays de la région afin d'apaiser les tensions.
我们完全支持该地区国家帮助减缓紧张状况的一切努力。
C'est d'une vie politique apaisée que la République centrafricaine a aujourd'hui le plus grand besoin.
今天,中非共国最需要的是更的政治生活。
Ces groupes rebelles ne doivent pas être apaisés.
对这些反叛团伙绝不能姑。
Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.
一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
稳定的目的是使正在激化的冲突冷却下来吗?
Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.
结束伊拉克的冲突同样重要。
Pour apaiser cette crainte, il a été proposé de le supprimer.
为解决这一问题,有与会者建议删除这一词。
Ceci permettrait de garantir une meilleure protection et d'apaiser les soupçons.
这将造成更多的保护较少怀疑。
Elles pourraient peut-être être apaisées si les motifs du refus étaient développés.
详细阐明拒绝验收的理由或许可以解决这些问题。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.
后来,阿布加尔部族族长化解了紧张局势。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔共处。
Rien ne permet de penser que la Commission tente d'apaiser l'Érythrée.
认为委员会一直在对厄立特里亚实行让步是没有依据的。
La mer s'apaise.
大海下来了。
La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.
希萨诺先生的访问帮助定了政治气氛。
L'Administrateur avait été relâché après avoir payé une somme suffisante pour apaiser Jérôme.
该行政长官花了足够的钱满足杰罗姆后被释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。