有奖纠错
| 划词

Il est sorti de chez lui.

家里

评价该例句:好评差评指正

Et puis, papa est sorti de la maison.

这时候,爸爸家里,满脸的不高兴。

评价该例句:好评差评指正

Je les ai vu arracher une jeune fille de sa maison et la frapper avec des pierres.

我看到他们把一个小女孩家里,用石

评价该例句:好评差评指正

Ils ont forcé les habitants à sortir de leurs maisons et en ont forcé 15 à entrer dans la chapelle.

他们把居家里迫使15人走进小教堂。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des victimes, qui ont été traînées hors de leur maison et tuées à bout portant étaient des Hindous de basse caste.

多数受害者是较低种性的印度人,他们被家里和被近距离枪杀。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, la population locale n'est autorisée à se déplacer pour vaquer aux affaires courantes que pendant quatre heures, entre 10 et 14 heures.

通常居只有4个小时的时间(上午10时至下午2时)家里展开日常活动。

评价该例句:好评差评指正

Réveillées par le premier obus, les familles ont fui leur maison et se sont rassemblées dans la rue, déjà jonchée de morts et de blessés.

被第一发炮弹惊醒后,居家里,聚集在外面已躺着死伤人员的街上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滴水带, 滴水器, 滴水石, 滴水收集器, 滴水瓦, 滴淌, 滴下, 滴下的(一滴一滴地), 滴眼药, 滴眼用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Allez, Maurice, sors de ta maison.

加油,Maurice,快家里出来

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Avant si tu avais un instrument de musique, tu sortais et tu jouais dans la rue.

从前,如果你有一个乐器,那你就可以家里出来再街上演奏。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après avoir quitté le domicile de Ye Wenjie, Wang Miao n'arriva pas à reprendre son calme.

叶文洁家里出来以后,汪淼心绪难平。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Celui de chez qui tu sors ?

“就刚才你家里出来那个人?”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Monsieur c'est ma mère qui m'a chassée du logis.

亲把家里赶了出来

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Aïcha et Valérie sortent de chez Cécile, sans faire de bruit.

爱莎和瓦莱丽塞西尔家里出来,没有发出一点声音。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ah ! dit Cottard, c'est vrai. On ne peut pas le tirer de chez lui après le dîner.

" 噢!" 柯塔尔说," 这。晚饭后谁都不可能把他家里出来。"

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Croyez-vous que je trouve drôle d’attendre ici que M, de G... sorte de chez Marguerite?

“您以为在这儿等着G伯爵玛格丽特家里出来很有趣吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Un jour, il repère un petit garçon qui sort de chez lui pour aller acheter du pain à la boulangerie.

有一天,鳄鱼大盗发现一个小男孩家里出来。小男孩可能要去面包店买面包。

评价该例句:好评差评指正
小克劳斯和大克劳斯

Il avait jeté sous la table le sac contenant la peau de cheval ; comme il ne pouvait supporter le riz, il appuya ses pieds sur le sac, et fit craquer la peau sèche.

他早已把那个装着马皮袋子放在桌子底下,放在自己脚边;因为们记得,这就家里出来东西,要送到城里去卖。这一碗稀粥他实在吃得没有什么味道,所以他一双脚就在袋子上踩,踩得那张马皮发出叽叽嘎嘎声音来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滴状饱和度, 滴状类银屑病, 滴状心, , , 狄奥宁, 狄奥宁眼药水, 狄吉他林[一种强心剂], 狄克属, 狄拉克脉冲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接