有奖纠错
| 划词

1.Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.

1.然而,刺激因素有两个不同的类别。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous pensons que ces projets permettent d'éliminer les raisons qui incitent à posséder de telles armes.

2.我们认为,有效的措施,可以排除拥有武器的刺激因素

评价该例句:好评差评指正

3.Les droits élevés ont également encouragé la contrebande de cacao vers le Ghana et le Togo.

3.高税收也促使人们向加纳多哥走私可可的刺激因素

评价该例句:好评差评指正

4.La logique actuelle consiste à mettre progressivement fin à cette politique de stimulation, ou à s'y préparer.

4.目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的方向发展。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette situation entraînera une redéfinition des flux migratoires et des facteurs favorisant les migrations.

5.状况将重新界定人口移徙模式,刺激移徙因素

评价该例句:好评差评指正

6.Ces conflits ont été alimentés par la circulation illicite et libre de ces armes dans la sous-région.

6.些冲突的刺激因素小武器在该分区域的非法自由流通。

评价该例句:好评差评指正

7.Les stimuli susmentionnés ne font donc qu'impulser une dynamique qui risque d'être facilement exploitée par des démagogues.

7.,上述刺激因素成为推动的动力,很容易受到蛊惑人心的政客利用。

评价该例句:好评差评指正

8.Les travaux de recherche qu'elle a menés sur la question ont confirmé le rôle catalytique que ces facteurs jouent.

8.在她的研究全过程中,刺激因素可发挥的关键作用已得到证实。

评价该例句:好评差评指正

9.Il s'est avéré rapidement que le rôle d'un autre facteur, peut-être le plus crucial, devait être étudié - celui de la famille.

9.不久又证明,家庭显然需加研究的另项而且或许最根本的刺激因素作用。

评价该例句:好评差评指正

10.L'éducation stimule le processus d'apprentissage et lui donne une signification holistique, en faisant ainsi un point de référence et un stimulant.

10.教育能提升学习进程,赋予其整体的意义,因,成为学习的参考点刺激因素

评价该例句:好评差评指正

11.L'incitation au recours illégal aux substances qui appauvrissent l'ozone est imputable au coût élevé, pour l'industrie, d'adapter ou de remplacer leurs machines.

11.非法使用消耗臭氧层物质的刺激因素,企业改造或更换所用机器的成本太高。

评价该例句:好评差评指正

12.En réalité, en Sierra Leone, le trafic illicite d'armes et de diamants s'est révélé être un des éléments principaux alimentant le conflit.

12.确实,在塞拉利昂,武器钻石的非法贸易已证明冲突的个主要刺激因素

评价该例句:好评差评指正

13.On a observé les effets de la première catégorie de facteurs dans de nombreux pays à revenu intermédiaire tels que l'Argentine ou le Brésil.

13.在阿根廷或巴西类中等收入国家的许多实例中可以找到第刺激因素

评价该例句:好评差评指正

14.La prolifération verticale, ou l'amélioration des systèmes d'armes nucléaires, aggrave les incertitudes et les instabilités et incite à de nouvelles compétitions stratégiques.

14.纵向扩散,即改进核武器系统,加剧不确定不稳定因素刺激新的战略竞争。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans la plupart des pays en développement, le secteur des produits de base était celui qui était le plus sensible à ce type de stimulation.

15.在多数发展中国家中,对刺激因素最为敏感的初级商品部门。

评价该例句:好评差评指正

16.En résumé, il existe «des incitations financières à fournir l'aide alimentaire à contretemps», pratique que la Convention relative à l'aide alimentaire ne décourage pas vraiment.

16.总而言之,“错失提供粮食援助的时机有其财政上的刺激因素”,而《粮食援助公约》对没有给予有效抑制。

评价该例句:好评差评指正

17.Redéfinir les réglementations portant sur le secteur énergétique de manière à créer des incitations à la réduction de la consommation plutôt qu'une augmentation de la production.

17.重新整顿效用法规创造减少消费的刺激因素抑制增加发电。

评价该例句:好评差评指正

18.L'absence de droits d'auteur draconiens inhérente aux licences de logiciel libre pouvait stimuler le développement d'une capacité d'exportation de logiciels dans les pays en développement.

18.开放源代码自由软件的许可制度不允许限制性版权,讨论中提到,发展中国家发展软件产品出口能力的刺激因素

评价该例句:好评差评指正

19.Néanmoins, les États en question doivent protéger leur réputation de fournisseurs de pavillons de complaisance, et ceci peut les amener à protéger les membres d'équipage étrangers.

19.方面,些船旗国需要保护其作为方便旗提供国的声誉,而且点可以作为保护外国船员的刺激因素

评价该例句:好评差评指正

20.Sinon, au lieu d'être un moyen efficace de stabiliser une situation et d'appuyer un processus de règlement politique, elle pourrait devenir une source de conflits.

20.否则,它就不会稳定个局势支持个政治解决进程的有效工具,而可能成为刺激冲突的因素

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丛刊, 丛刻, 丛粒藻科, 丛粒藻属, 丛林, 丛莽, 丛毛, 丛山, 丛生, 丛生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.On va jouer plutôt sur les affects, pour raisonner globalement, donc une consommation plus psychologique, une stimulation de la consommation qui est plus psychologique.

多地关注消心理,从总体上注重心理层面的消刺激心理消因素

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淙淙, 淙淙的泉水, , , 琮琤, , , 凑搭, 凑胆子, 凑分子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接