有奖纠错
| 划词

Si c''était un cétacé, il surpassait en volume tous ceux que la science avait classés jusqu''alors.

如果这东西鲸鱼类动物,那么它的体超过了物学家曾经加以分类的鲸鱼。

评价该例句:好评差评指正

Cette voie, qui est fondée sur l'aérobiologie et les techniques des aérosols, a été mise au point pour administrer des substances prophylactiques et thérapeutiques aux êtres humains, aux animaux et aux plantes.

吸入给药依赖空气物学和气雾化技术,被用来对人、动物和植物进行预给药和治疗给药。

评价该例句:好评差评指正

La protection est facultative pour les végétaux et les animaux (autres que les micro-organismes), ainsi que pour les procédés essentiellement biologiques d'obtention de végétaux ou d'animaux (autres que les procédés microbiologiques).

对于植物和动物(微物除外),以及对于用来产植物和动物的基本上属于物学工艺的流程(微物工艺流程除外),否给予保护则属于任择性质。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada est pleinement résolu à favoriser la mise en valeur et l'application des découvertes scientifiques dans le domaine de la bactériologie (biologie) en vue de la prévention des maladies et mène à cet effet une action sur de nombreux fronts.

加拿全面致力于推动细菌学(物学)领域的科学发现的开发和应用以预(人类、动物和植物的),并为此在多个方面开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Les experts-conseils étaient notamment spécialisés dans les domaines suivants : chimie, toxicologie, biologie (microbiologie, biologie marine, océanographie biologique, zoologie marine, phytopathologie), médecine, épidémiologie, économie de l'environnement, de l'écologie et des ressources naturelles, géologie (géochimie, hydrologie, écogéologie), sciences de l'atmosphère, lutte contre la pollution par les hydrocarbures, gestion des parcours et comptabilité.

除其他外,聘用了下列领域的专家顾问:化学、毒理学、物学(包括微物学、海洋物学物海洋学、海洋动物学和植物理学)、医学、传染学、环境、态和自然资源经济学、地质学(包括地球化学、水文学、地球态学)、气科学、石油外泄评估和对策、牧场管理及会计学。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter les travaux des organes de l'Autorité, en particulier ceux de la Commission juridique et technique, il est prévu de mettre en place des bases de données sur l'environnement comportant notamment des données biologiques de base sur le benthos des grands fonds marins de la zone de fracture Clarion-Clipperton, l'implantation de la faune, les densités de population faunique et la répartition spatiale des paramètres océanographiques.

为支持管理局各机关的工作,尤其法律和技术委员会的工作,拟制作环境数据库,其中特别包括有关克拉里昂-克利珀顿断裂带内深海底栖物的基本物学资料,如动物的分布、动物密度、海洋学参数的空间分布情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笛膜, 笛声, 笛苔藓虫属, 笛音样的, 笛音音栓, 笛子, 笛子吹奏者, 笛子的音色, , 觌面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

C'était pour la plupart des ouvrages de biologie, mais Ye Wenjie remarqua aussi La Libération animale, de Peter Singer.

大都方面的,叶文洁注意到有解放》,彼得·辛格的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Si c’était un cétacé, il surpassait en volume tous ceux que la science avait classés jusqu’alors.

如果这东西鲸鱼类,那么它的体积:大大超过了家曾经加以分类的鲸鱼。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Vous m’avez convaincu d’une chose, monsieur le naturaliste, c’est que si de tels animaux existent au fond des mers, il faut nécessairement qu’ils soient aussi forts que vous le dites.

“您使我相信了专家,就说,如果海底下有这样的,那它们的身体力量必须像您所说的那样强大。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Au lieu des trilobites rudimentaires, j’apercevais des débris d’un ordre plus parfait ; entre autres, des poissons Ganoïdes et ces Sauropteris dans lesquels l’œil du paléontologiste a su découvrir les premières formes du reptile.

我看到的不发育不全的古代节足,而比较齐全的的遗骸——其中有硬鳞鱼、古家认为最古形式的爬虫的蜥蜴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嫡室, 嫡嗣, 嫡堂, 嫡系, 嫡系部队, 嫡子, , 镝(第66号元素), , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接