有奖纠错
| 划词

1.Cinq élèves sur dix ont été admis à l'oral.

1.在口试中,十个学生通过了五个。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.

2.她是个跳舞棒的人,众都欣赏她。

评价该例句:好评差评指正

3.Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

3.瑞安航空公司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

评价该例句:好评差评指正

4.Après deux heures, il a enfin admis qu’il avait menti sur ce point.

4.两个小时以后他终于承认方面说了谎话。

评价该例句:好评差评指正

5.Les gaz sont admis dans le cylindre.

5.燃气被引进汽缸。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a été admis à l'écrit .

6.他笔试通过了。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est une liste des admis à l'agrégation.

7.是一份大学教师会考录取名单。

评价该例句:好评差评指正

8.Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

8.来宾非常欣赏些工艺品。

评价该例句:好评差评指正

9.Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.

9.该大学招收的女性医学学生人数有所上升。

评价该例句:好评差评指正

10.Pour vous assurer que votre enfant admis à l'école, l'accent!

10.保证您的孩子考上重点学校!

评价该例句:好评差评指正

11.Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

11.些规定基本上反映已被接受的合理考虑因素。

评价该例句:好评差评指正

12.De nombreux orateurs l'ont admis à cette époque.

12.当时许发言者就么说。

评价该例句:好评差评指正

13.Et aujourd'hui, un autre État du Pacifique est admis.

13.今天,来自太平洋的另一个小岛图瓦卢也被接纳。

评价该例句:好评差评指正

14.L'ingérence humanitaire est aujourd'hui admise dans certaines conditions.

14.目前在某些条件下,人道主义干预是允许的。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

15.些规定基本上反映了已被接受的合理考虑。

评价该例句:好评差评指正

16.Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

16.对本议定书的条款不得作出保留。

评价该例句:好评差评指正

17.Bien que la ségrégation reste maintenue, certaines exceptions sont admises.

17.虽然性别隔离仍有表现,但部分越界做法确实发生了。

评价该例句:好评差评指正

18.L'avis désigne les fournisseurs ou entrepreneurs admis dans le système.

18.该通知应指明获得系统接受的供应商或承包商。

评价该例句:好评差评指正

19.Trois conditions sont exigées pour être admis au bénéfice du programme.

19.要被该方案考虑,得达到三项要求。

评价该例句:好评差评指正

20.La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.

20.数有争议的文件获该审判分庭接受为证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation, inactive, inactivé, inactiver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.La proposition de l’ingénieur fut unanimement admise par ses compagnons.

工程师的提议得到了伙伴们的一致同意

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

2.Elle est admise… mais sans titre honorifique !

她被录取了......但没有荣誉称号!

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Mais pourquoi tant de personnes l'admirent ?

但是为什么那么多人喜欢他?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

4.Vous avez donc été admis-e à Poudlard.

您已经被霍格沃茨录取。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.– D'accord, admit Ron avec un sourire.

“够合理的。”罗恩咧嘴一笑,说道

「哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Des peintres espagnols reconnus, Miro et Picasso, admirent son travail.

着名的西班牙画家米罗和毕加欣赏他的作品。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

7.Nous augmenterons le nombre d'étudiants provenant des régions rurales et des régions pauvres admis dans l'enseignement supérieur.

扩大高校面向农村和贫困地区招生规模。

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

8.Si. Je ne suis pas admis cette année à l'université.

成绩出了,今年我高考落榜了。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Cette déclaration lui vaut d'être accusé d'hérésie, soit de propager une idée s'opposant à celle généralement admise.

由于这种说法,他被指控为异端份子,也就是说,宣传一种普遍接受的思想相对立的思想。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.– Il est un peu grognon, c'est vrai, admit Harry dont les pensées étaient toujours tournées vers Cho.

“是有点暴躁。”哈利说,他还在想着秋。

「哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Si les autres dieux se moquent souvent de ce défaut physique, en revanche ils l'admirent sur d'autres plans.

虽然其他神灵经常嘲笑他的这种身体缺陷,但他们在其他方面也敬佩他。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

12.L’authenticité d’un fossile humain de l’époque quaternaire semblait donc incontestablement démontrée et admise.

所以这位第四纪人的化石的真实性看是无可怀疑、十分肯定的了。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

13.Les hommes admis en feront autant lorsque vous leur aurez transmis des ordres.

已被接纳人员,在接受了你们所传达的指示以后,也应同样办理。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

14.Il n’avait jamais admis ce qu'il appelait mes « mauvaises lectures » .

他从没有赞赏过,他称这些是“有害读物”。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Ah ! je comprends, dit le lieutenant, et tu viens nous demander à être admis dans nos rangs ?

‘啊,我懂啦,’副首领说道,‘你要求加入我们的一伙是吗?

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Donc était admis, que c'était un acte sacré de vandaliser une des images.

因此,人们认可破坏一座雕像是一种神圣的行为。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.– Bon, d'accord, admit Harry, en sentant qu'il ne servirait à rien de le nier.

“是啊,嗯——”哈利说,觉得再表示反对就会显得无礼了。

「哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

18.Cela, en incluant les personnes admises pour d'autres raisons que le Covid-19 mais testées positives.

包括因新冠以外的原因入院但新冠病毒检测呈阳性的病例。

「法语悦读外刊 · 第五期」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

19.Les autres provinciaux qui arrivent à Paris admirent tout, pensait le marquis ; celui-ci hait tout.

“别的外省人到巴黎对什么赞不绝口,”侯爵想,“而这个外省人对什么恨。

「红黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.De nombreuses personnes admirent la confiance en soi et les personnes qui ont confiance en elles.

许多人喜欢自信,欣赏有自信的人。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inadvertance, inaffecté, inaffection, inaliénabilité, inaliénable, inaliénation, inaliéné, inalliable, inalpage, inalté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接