有奖纠错
| 划词

Le système téléphonique de l'Office offre aussi un service d'audioconférence et permet de suivre des réunions qui se tiennent ailleurs qu'au Palais des nations.

合国日内瓦事处的电话系统也可提供传声会议服务,并能在万国宫以外地方举会议。

评价该例句:好评差评指正

La coordination s'effectuera selon des modalités très souples, concrètes et ponctuelles, dans le cadre de missions sur le terrain, par audioconférence ou par courrier électronique.

协调通过实地考察、音频会议和电子邮件进行,方式非常灵活,面向行动,并且具体情况具体处理。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, les organismes d'exécution avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité entre les organismes des Nations Unies.

自从那时以来,各业务机构一合国安协调员(安协)召开每周电话会议,决定如何最好地在合国系统内分配安资源。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, les organismes opérationnels avaient tenu des audioconférences hebdomadaires avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité, afin de déterminer la répartition optimale des ressources à affecter à la sécurité au sein du système des Nations Unies.

从此以后,各业务活动机构每周同合国安事务协调员举行电话会议,以确定合国系统对安资源的最佳分配法。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc proposé de créer trois postes de technicien visioconférences (Volontaire des Nations Unie recruté sur le plan international) : un technicien chargé des stations de réception, un technicien chargé des liaisons louées et un technicien chargé du matériel d'audioconférence (chacune des trois composantes se trouve sur des sites différents).

因此,拟增设三名视频会议技术员(国际志愿人员):一名技术员操作卫星终端,一名技术员操作租赁电路,第三名技术员操作音频会议设备(这三个部分分别位于不同地点)。

评价该例句:好评差评指正

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: progiciel de gestion intégré, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(如文件销售、电子招聘、网播等等);互网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、电话或其他会议服务;信通技术安和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通技术服务。

评价该例句:好评差评指正

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: système de gestion des ressources, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专员审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(如文件销售、电子招聘、网播等等);互网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关的服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频、电话或其他会议服务;信通技术安和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通技术服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢, 变得优美, 变得有抵抗力, 变得有教养, 变得有礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇

En montant plusieurs téléphones en réseau, on peut aujourd’hui organiser des audioconférences en multiplex entre plusieurs personnes.

今,通过多路,几个人同时接网便可以组织多人会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法, 变法儿, 变钒铝铀矿, 变钒石, 变肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接