有奖纠错
| 划词

1.Nous sommes désolés, mais nous ne le gardons que sur notre disque, en cas des virus.

1.恐怕我们只能存在我们的磁盘上,以防有病毒。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

2.我们星空,脚踏实地。

评价该例句:好评差评指正

3.Non, ils ne croiraient pas. Gardons ?a pour nous, ?a sera notre secrète.

3.他们可不。咱们保密是我们的秘密。

评价该例句:好评差评指正

4.Mais comment gardons-nous ces filles à l'école?

4.但我们如何能使些女童呆在学校?

评价该例句:好评差评指正

5.Nous gardons le meilleur souvenir de votre récente visite au Bangladesh.

5.我们非常温暖地回顾你最近对我国进行的成功访问。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

6.我们依然充分致力于联合国。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous, Membres des Nations Unies, gardons cet engagement ancré en nous.

7.让我们所有联合国员国集努力,履行个承诺。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous gardons encore 135 d'entre eux qui attendent une décision.

8.我们仍继续拘留着135人,他们正等待着决定。

评价该例句:好评差评指正

9.Je dis, pour l'instant, gardons le soutien de la communauté internationale.

9.我说,我们目前应当维系国际社给予的支持。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous gardons à l'esprit les besoins économiques et humanitaires du peuple palestinien.

10.我们仍然关心到巴勒斯坦人民的经济和人道主义需要。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous gardons bien entendu espoir que cette situation ne verra pas le jour.

11.当然,我们依然样一种局面不发生。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous gardons de très bons souvenirs du travail que nous avons fait ensemble.

12.我对我们在里共同进行的工作有美好的记忆。

评价该例句:好评差评指正

13.Gardons cette pensée à l'esprit au moment d'aborder la tâche qui nous attend.

13.让我们在着手完成面前的任务时想到一点。

评价该例句:好评差评指正

14.Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.

14.我们以往的怀疑态度将消失,并让我们坚持对索马里怀有的

评价该例句:好评差评指正

15.Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

15.我们依然满怀些承诺将尽快兑现。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.

16.我们仍然并祈祷他安全回家。

评价该例句:好评差评指正

17.Gardons à l'esprit que l'Organisation nous appartient à nous tous, mais à personne en particulier.

17.我们不要忘记,本组织属于我们所有人,并不属于某一个人。

评价该例句:好评差评指正

18.Gardons nous par ailleurs de négliger le risque imminent d'une pénurie d'eau à l'échelle mondiale.

18.我们还必须应对迫在眉睫的全球水资源短缺危机。

评价该例句:好评差评指正

19.Un an après les terribles attaques du 11 septembre, nous gardons en mémoire les victimes innocentes de ces crimes.

19.在9月11日的可怕的袭击发生一年后,我们纪念那些罪行的无辜受害者。

评价该例句:好评差评指正

20.La vie y a apporté des ajustements mais, je le répète, nous gardons le même cap.

20.新情况要求我们作出调整,但我要强调的是我们坚定不移。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conchylien, conchylienne, conchyliologie, concierge, conciergerie, concile, conciliable, conciliabule, conciliaire, conciliant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Je me sens fraiche comme un gardon !

我精神饱满!

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

2.Gardons nos sous et laissons le loto.

“我们把钱起来,歇了吧。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

3.Et surtout gardons le silence le plus absolu. »

。”

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.Gardons-nous-en bien, dit Athos, ils peuvent nous servir.

“要把这些尸体管好,”阿托斯说,“他们会为我们服务的。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

5.Gardons ce rapport sous les yeux.

看当下的报道。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

6.Nous gardons toute notre confiance dans tous les opérateurs qui ont pris ces décisions.

我们对所有做出这些决定的相关人员充分的信心。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
国家地理

7.Gardons à l'esprit que nous sommes au premier niveau d'un parking d'immeuble moderne.

记住,我们位于栋现代建筑的停车场的二楼。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

8.Elle permet chaque année au Gardon de se préparer pour la saison estivale.

每年,都会让 Gardon 为夏季做好准备。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

9.Nous gardons la foi intacte qu'ils sont vivants.

我们坚信他们还活着。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

10.Nous achetons 60 % de vêtements de plus qu’il y a 15 ans et nous les gardons deux fois moins longtemps.

我们买的衣服比15年前多了60%,而衣服留的时间只有15年前的半。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

11." Gardons-nous de manipuler l'histoire, de l'agiter, de la revoir" , a-t-il dit.

" 让我们小心,不要操纵历史,不要搅动历史,不要再次看到," 他说。机翻

「JT de France 2 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
名作短篇

12.Du reste, gardons-nous de confondre l'unité avec la simplicité d'action.

至于其他方面,让我们谨防混淆统单行动。机翻

「名作短篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

13.Nous gardons notre cap, celui porté par le président de la République, le déficit à 3 %.

我们正在遵守共和国总统设定的路线,赤字为 3%。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

14.J’ai donné congé, nous ne restons pas en haut, objecta Coupeau timidement. Nous gardons la chambre de Gervaise, qui est plus grande.

“我已经退了屋顶上的那间房,留下了热尔维丝的那间,因为那间屋子大些。”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

15.Nous enregistrons ce qu'on appelle les bagages en soute et nous gardons avec nous les bagages cabine comme mon sac à dos.

我们办理的是托运行李,我们随身携带的行李在身边,比如我的背包。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

16.Dans l'Indre, carpes, silures ou gardons n'ont pas résisté à la sécheresse exceptionnelle qui frappe le pays.

在安德尔,鲤鱼、鲶鱼或蟑螂无法抵抗袭击该国的异常干旱。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

17.Ce week-end, une centaine de personnes se sont retroussé les manches pour nettoyer les berges du Gardon, dans le Gard.

这个周末,百个人卷起袖子清理加尔东河岸。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.C'était en septembre 2020. Le Gardon déborde et détruit 2 mobile homes sur 3. - La ligne est toute simple.

那是在 2020 年 9 月。Gardon 溢出并摧毁了 3 个移动房屋中的 2 个。- 线路非常单。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年6月合集

19.Regardez tous ces gens réunis juste pour une personne. Nous gardons malgré tout espoir que les choses changent un jour. »

把所有这些人放在起看,只是为了个人。然而,我们仍然希望事情会永远改变。"机翻

「RFI易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

20.Muni d'un sac-poubelle et d'une paire de gants, Nicolas scrute les bords du Gardon à la recherche du moindre petit déchet.

- 尼古拉斯带着个垃圾袋和副手套,扫视了加登河两岸, 寻找最小的垃圾。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


condit., condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接