L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.
温室效应对全球气候变暖有很大影响。
Le cinéma en général, a eu une grande influence sur mon style narratif.
实际上就电影来说,它给很大影响,对于叙事方式。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI 不会影响复合过去性数配合,所以不管有没有COI, 都不算.
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,总能感觉到东方文化对影响及其魅力。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局停业影响了日常生活。
Les principales influences proviennent surtout des boutiques que je fréquente.
主要这里些常逛店影响。
Simple influence ou véritable pompage, la polémique est loin de désenfler.
受影响还故意抄袭,这场论战不会轻易平息。
Ces considérations les rendent vulnérables aux influences extérieures.
这种考虑使它容易受到外界影响伤害。
Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
他不会满足于已有成就、能力和影响。
La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.
载体孔结构对产物分子量分布影响很大。
Le pop art et la musique pop influencent le design des années soixante.
流行艺术和流行音乐影响了60年代家居设计。
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界舞台上影响力流失巨大。
La Commission interaméricaine a eu une grande influence dans la région.
美洲人权委员会对该区域有重大影响。
L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.
欧洲具有多重特征,反映出多样性和多元化影响。
La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.
宗教对自然环境产生了积极影响。
Belgrade conserve une influence importante sur le comportement des Serbes du Kosovo.
贝尔格莱德对科索沃塞族人态度保持着强有力影响。
Cette évolution avait eu une grande influence sur les PME du monde entier.
这种发展对于全世界范围中小企业具有重大影响。
Le développement peut donc avoir une influence sur la nécessité de migrer.
因此,发展可对移徙必要性产生影响。
La réinstallation du Centre à Katmandou aura une influence décisive pour ses activités.
中心迁到加德满都,对中心业务和活动而言,个转折点。
L'œuvre de l'UNICEF a une influence réelle sur le quotidien des enfants.
儿童基金会工作正在使儿童日常生活出现改观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a aussi d'autres facteurs qui influencent la faim.
影饥饿还有其他因素。
Les enfants subissent aujourd’hui bien d'autres influences que celle de leurs parents.
如今年轻人受到了除父母以外很多别影。
Les prochains à étendre leur influence dans la région sont les Hittites.
接下来赫梯人在该地区扩大了他们影力。
Mais elle n’aura peut-être pas la même influence chez votre collègue de travail.
但它可能对你同事没有这种影。
Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.
这座城市建筑以其受到殖民影化多样性而闻名。
On sentait qu’un printemps éternel versait sa douce influence sur cette île privilégiée.
人们为有个永恒春季把所有温柔经向这个得天独厚孤岛倾泻。
Je peux faire mon maximum mais j'ai aucune influence sur les décisions des gens.
我可以尽全力,但是我丝毫不能影人们决定。
En fait, je pense que mes sœurs ont eu une trop grande influence sur moi.
其实,我觉得姐姐们对我影太大了。
Que pensent les Français de cette influence ?
法国人怎么对这种影怎么想?
Ils ne vous influencent donc jamais ?
他们从未影您?
Votre influence, toujours, reprit en souriant Monte-Cristo.
“可能得归功于你呢。”基督山带笑回笑。
Mathilde n’avait point échappé à la funeste influence de cette idée.
玛蒂尔德未能逃脱这种想法带来有害影。
Et cette influence n’est pas prête à s’arrêter.
这种影并没有打算结束。
Mais pourquoi on dit " saisir sa chance " si on a aucune influence sur la Fortune ?
但是,如果我们对《财富》没有任何影,我们为什么要说 " 抓住机会 " 呢?
La jeune homme, sous l’influence de sa mère, décide de rompre.
这个年轻男人,在他妈妈影下, 决定解除婚约。
Ici, il y a beaucoup d’influences françaises, d’où les cafés et les boulangeries à chaque coin de rue.
这里受到很多法国影,因此每个街角都有咖啡馆和面包店。
Ce look, c’est un peu un micmac de différents styles, de différentes influences.
这个造型有点像,不同风格、不同影混合体。
Donc respire, sois calme pour que ton corps influence ton esprit.
所以,你要呼吸,保持平静,以便身体影情绪。
L’Etat n’a pas d’influence sur la nomination des évêques, curés, pasteurs ou rabbins.
政府无法干预主教、神父、牧师及犹太教教士任命。
C'est vrai qu'en grandissant avec de la musique tout le temps dans les oreilles, j'ai pas mal d'influences.
真,在我成长过程中,音乐一直萦绕在我耳旁,我深受其影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释