PSH impose encore sa pâte humaine.Il adapte ici une pièce de théâtre déjà jouée avec sa compagnie.
PSH依然丢出一个关于人性的面团。
Elle observe également que toujours plus nombreux sont les pays qui adhèrent aux conventions élaborées par la Commission, ce qui met en évidence la fonction importante jouée par celle-ci dans l'harmonisation et l'unification du droit commercial international, ainsi que dans l'étude des nouvelles évolutions dans ce domaine.
中国还注意到,越来越多的国家加入到委员会制定的协议中,凸显了委员会协调统一国际贸易法,以及研究该领域内新事务方面的重要地位。
Dans sa résolution 1325 (2000), le Conseil de sécurité a réaffirmé la part importante jouée par les femmes dans la prévention et le règlement des conflits et dans la consolidation de la paix, et insisté pour qu'elles participent sur un pied d'égalité et soient pleinement associées à tous les efforts visant à maintenir et à promouvoir la paix et la sécurité.
安全理事会第1325(2000)号决议中重申了妇女预防和解决冲突以及建设和平中的重要作用,强调了她们平等参加和充分参与维持和促进和平与安全的各种努力的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans aucun doute, Sunset Boulevard de Billy Wilder, sur ce scénariste fauché qui se retrouve à vivre une histoire avec une ancienne actrice de muet déchue, jouée par Gloria Swanson, qui elle-même était une actrice de muet déchue.
毫无疑问,比利·怀尔德《日落大道》,讲述是这位破产编剧与一位落魄前默片女演员生活在一起故事,女演员由葛洛丽亚·斯旺森饰演,她本人就是一位落魄默片演员。