Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
我不应在彼此关系中以恩人自居,或以为高人一等,而且我也不能咄咄逼人。
Les armées dans la région ne sont devenues ni moins nombreuses ni moins menaçantes.
本区域的军队没有变小或减少力。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被带出警车并遭到说要被枪毙。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一击人类的物种。
La situation en Terre sainte est grave et menaçante.
圣地的安全局势是严重和危险的。
Le régime de Saddam Hussein constitue un danger grave et menaçant.
萨达姆·侯赛因的政权是一严重和正在形成的危险。
Nous avons déjà commencé à voir les premiers signes de cette évolution menaçante.
我已经看到这种性事态发展的最初迹象。
Cela rend la rhétorique irresponsable et menaçante du Gouvernement iranien d'autant plus alarmante.
因此,伊朗领导人不负责任的性言论就更加令人感到震。
Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.
性行为、财政主导权、孤立和降级。
Ces questions sont particulièrement importantes à la lumière des possibilités menaçantes de terrorisme nucléaire.
鉴于核恐怖行动的可能性所产生的,这些问题尤其重要。
Si ces idées sont menaçantes, elles peuvent être sanctionnées comme un acte d'intimidation.
如果这些思想包括性内容,则这些思想可作为恐吓罪加以惩处。
Il sera difficile de maintenir ces progrès alors que l'hiver devient plus menaçant.
随着冬季的强化,这种进展很难保持。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模军备竞赛给全球蒙上了危险的阴影。
Au contraire, nous avons entendu dans cette salle des interventions menaçantes et agressives, voire injurieuses.
而我在大堂所听到的一直是和侵略性的发言,包括一些接近于污辱性发言。
La situation de la dette extérieure demeure menaçante pour beaucoup de pays en développement.
外债状况继续对许多发展中国家构成。
Le RUF a riposté en menaçant de barrer les routes qu'il venait de rouvrir.
对此,联阵要关闭最近重新开放的道路。
La menace d'un recul des accords existants sur la question se profile de manière menaçante.
在此问题上还存在从现有已经达成的谅解上倒退的严重。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation menaçante (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗使妇女无法解除与施暴丈夫的关系(第12.54段)。
Cette question n'est évidemment ni un danger menaçant ni un événement distant pour la Turquie.
显然,这问题对土耳其既不是潜在的危险,也不是一遥远的事件。
Tout cela résoudra-t-il l'incidence tout aussi menaçante de la prolifération verticale et les graves problèmes qui en découlent?
这一行动是否能解决同样具有性的事件以及纵向扩散的严重问题?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le ciel devenait de plus en plus menaçant. Des symptômes d’ouragan se manifestaient.
但天气变得越来越糟,出现了一些大风暴迹象。
Cependant, le principal courant de la vallée du creek Rouge devenait de plus en plus menaçant.
这时候,红河河谷洪流造成威胁愈来愈大了。
Ses yeux étaient restés ouverts et menaçants.
他眼睛依旧恶狠狠地睁着。
Pendant la première semaine de mars, le mont Franklin redevint menaçant.
三月份第一个星期,情况又变得险恶了。
Ne t’avise pas de revenir ici ;dit ma mère d’un ton menaçant.
不许你回家,母亲用威胁口气说道。
Ses yeux brillèrent d’un vif éclat ; sa main devint menaçante.
他眼睛发光;他手用力抓紧我。
Du coup, Levaque devint menaçant, le poing sous le nez de Maheu.
这一来,勒瓦克立刻摆出一副打架样子,把拳头直伸马赫鼻子下面。
J'vous tuerai, dis-je d’un ton menaçant.
我杀了你,我威胁道。
Ne t'avise pas de revenir ici, dit ma mère d'un ton menaçant.
—你还敢回来,我妈妈说,带着威胁语气。
Vackeers déplaça le fou blanc de C1 en G5, menaçant le cavalier noir.
维吉尔把白象从C1移了G5,直逼黑马。
Tout cela s’accomplit sans précipitation, avec cette gravité étrange et menaçante qui précède les mêlées.
这一切都是在不慌不忙情况下,混战前少见那种严肃态度和咄咄逼人气势中完成。
Le cœur de Ye Wenjie battait furieusement, comme la corde d'un luth menaçant de rompre.
叶心脏艰难地跳动着,像一根即将断裂琴弦。
Le ciel était menaçant, mais puisque la terre était là dans ces brumes épaisses, il fallait fuir.
风雨欲来,但既然陆地就在那片浓雾中,我们就应该逃走。
Cependant le cardinal attendait des nouvelles d’Angleterre, mais aucune nouvelle n’arrivait, si ce n’est fâcheuse et menaçante.
在这期间,红衣教一直等着英国消息,然而,除了都是令人不快或凶多吉少情况外,没有收任何其它消息。
C’était un hasard peut-être, sans doute, à coup sûr, mais un hasard menaçant.
这也许… … 想必… … 肯定是一种偶然巧合,但是一种带威胁性偶合。
L’hôte pâlit, car d’Artagnan avait pris l’attitude la plus menaçante, et Planchet se modelait sur son maître.
店家脸刷白了,因为达达尼昂采取了咄咄逼人态度,布朗歇也模仿人样子。
On n’y entendait qu’un seul bruit, bruit déchirant comme un râle, menaçant comme une malédiction, le tocsin de Saint-Merry.
在那里,人们只听一种仅有声音——一种和临终时喘息一样使人听了为之心碎,和凶恶诟骂一样使人听了为之心悸声音——圣美里警钟声。
Milady avait écouté toute cette menaçante tirade le sourire du dédain sur les lèvres, mais la rage dans le cœur.
米拉迪带着轻蔑微笑听完了这段威胁性话语,但心中怀着疯狂愤怒。
Il était possible que, quelques heures plus tard, la foudre tonnât sur l’île même. C’était une nuit menaçante.
也许在几个钟头以后,岛上就处都是一片雷声了。这一晚天气非常险恶。
Plus pâle et plus menaçant encore qu’Athos, d’Artagnan était sur le seuil.
一张比阿托斯更加苍白更具威慑脸庞挡住了去路,站在门槛边正是达达尼昂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释