有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行病球艾滋病危机。

评价该例句:好评差评指正

Une inégalité particulièrement grave empêche d'arrêter la pandémie.

对于遏制这种流行病的努而言,有一种不平等特别严重。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons affronter cette pandémie et la faire reculer.

我们能够勇敢地面对这一流行病,并且防治它。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一须作出更大的努

评价该例句:好评差评指正

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行病成可能。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation permettrait de faire face à la pandémie du sida.

教育将有助于解决艾滋病的流行。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica met tout en oeuvre pour contrer cette pandémie.

哥斯达黎加正竭地应对这一流行病构成的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous devons combattre cette pandémie dans une perspective de développement.

第三,须从发展的角度防治这一流行病。

评价该例句:好评差评指正

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,防治艾滋病提供的财政资源在增加。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病最严重的地区。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle joué par nos érudits religieux contre la pandémie est déterminant.

宗教领袖在防治这种流行病方面发挥着决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及国,只是程度各有不同。

评价该例句:好评差评指正

Les avancées enregistrées pour ce qui est de contenir la pandémie sont encourageantes.

我们在遏制这一流行病方面取得的成就是令人鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府应对流行病拟定了两个五年计划。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons diverses, aucune région du monde n'est épargnée par cette pandémie.

任何区域都不能免遭这种疾病的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Tous, nous nous sommes fermement engagés à mettre un terme à cette horrible pandémie.

我们都对消灭这个可怕的大流行病作出了坚定的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'en unissant nos forces que nous pourrons inverser cette pandémie.

我们准备仅仅通过加入这些量来扭转这种流行病。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努防治这个大流行病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ozonisé, ozonisée, ozoniser, ozoniseur, ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie, ozonosphère, ozonothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

La priorité, absolue, la seule qui vaille, c’est de venir à bout de cette pandémie.

最重要的件事,就是战胜本次疫

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Ce n’est qu’en unissant nos forces que nous viendrons à bout de cette pandémie.

只有结合我们的力量,我们才能战胜疫

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et c'est vraiment aux autorités nationales d'étudier attentivement où elles se trouvent dans la pandémie.

局确实要仔细研究在疫爆发的况下的真实况。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les vaccins ont permis d’éradiquer ou d’endiguer plusieurs pandémies comme la variole, la poliomyélite ou la typhoïde.

疫苗消除或控制了几大流行病,例如天花、小儿麻痹症和伤寒。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Avec la pandémie je ne sais plus comment faire !

随着流行病的到来,我不知道该怎么做了!

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.

此外,新冠疫也完全打乱了供应链。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Edward avait succombé au sida et toi à une autre pandémie qui continue ses ravages chez les hommes.

他的朋友爱德华死于艾滋病,而你死于继续摧毁人类的疯狂。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Face à la pandémie, la science de l'époque est totalement impuissante.

面对疫时的科学完全无能为力。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

J'espère que vous allez bien malgré ces temps de confinement et de pandémie généralisée.

虽然隔离未解除,疫仍严峻,但我希望大好。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il faut dire qu’avec la pandémie, la téléconsultation a connu un véritable boum en 2020.

不得不说,随着疫的到来,远程会诊在2020年经历了真正的盛大进展。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et beaucoup de scientifiques prévoient que ces pandémies de zoonoses vont se multiplier.

许多科学预测,这些人畜共患流行病将成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On parle de pandémie, la France achète en urgence des millions de vaccins contre le H1N1.

说到大流行病,法紧急购买数百万的疫苗对抗H1N1.

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous avons su gérer les conséquences de la pandémie et obtenu d’importants succès en termes socio-économiques.

我们克服疫影响,统筹疫防控和经济社会发展取得重大成果。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Restons à Marseille pour parler d'une autre pandémie qui a aussi marqué l'Histoire.

我们再来讲讲马赛的另场大流行病,它也极具历史意义。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

L’Europe s’engage, pleinement, dans la construction de la réponse internationale à la pandémie.

欧洲充分致力于构建针对本次疫的全球解决方案。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Reste que, nommé à Matignon en juillet 2020, la visite est sa première ès qualités, pandémie oblige.

但这的确是他自从2020年7月被任命为总理以来第次来参加农业展(受疫所迫,2021年的农业展被取消了)。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, si la pandémie continue encore plusieurs années, on dira : «Finalement, la pandémie continue.»

比如,如果疫还要延续好几年,我们就会说:“最终,疫还是会继续。”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Tous les virus ne provoquent pas des pandémies, loin s'en faut.

并非所有病毒都会造成大流行病,远远不会。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Avec ses collègues Anthony et Maxime, ils n'ont jamais cessé de travailler depuis le début de la pandémie.

他和同事东尼、马克西姆起,从流行病开始直到现在都没有停止过工作。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Nous les aiderons comme il se doit et comme nous le faisons depuis le début de cette pandémie.

我们将帮助他们,这是我们应该做的,也是我们自这场大流行病开始以来以贯之的行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


p.c.f., p.c.n., p.c.v., p.d., P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d., p.i.b., p.j.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接