有奖纠错
| 划词

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients de créer brillant avec moi, vers un avenir radieux.

欢迎新老客户与我共创辉煌,好的未

评价该例句:好评差评指正

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未

评价该例句:好评差评指正

Avec la communauté de se donner la main à la création d'un avenir radieux!

与社会各界携手共创好的明天!

评价该例句:好评差评指正

Je m'attends à un avenir radieux.

我期待一个光明的未

评价该例句:好评差评指正

Se sentir capables de préparer un avenir prospère et plus radieux.

国际合作建房基金会的章程、附属机构和方案没有发生任何有可能会对国际合作建房基金会的使命或方案设计产生影响的变化。

评价该例句:好评差评指正

De tels faits n'augurent pas d'un avenir radieux pour la Conférence.

这样的事态发展对裁谈会的未并不是一个好兆头。

评价该例句:好评差评指正

Seule l'unité entre les pays africains peut assurer un avenir radieux au continent.

非洲的前途在于非洲国家的团结自强。

评价该例句:好评差评指正

Venez donc tous contribuer à léguer aux générations montantes et futures un avenir radieux.

因此,我邀请所有成员做出贡献,为子孙后代留下光明的明天。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, ils sont les piliers d'un lendemain radieux, prospère et plus civilisé.

因此,他们是一个光明、繁荣和更加文明明天的支柱。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le peuple de Bougainville mérite d'avoir en perspective un avenir radieux.

我们认为,应该积极看待布干维尔人民的未

评价该例句:好评差评指正

Et tu ne peux jamais quitter ta scène si radieuse pour mener une vie vagabonde avec moi.

而你永远不会为了和我一起过流浪生活而放弃你的舞台。

评价该例句:好评差评指正

La vie radieuse éclot sous cette averse de feu ;la terre est verte à perte de vue.

在这火光的照耀下,开出了快乐的生命之花。

评价该例句:好评差评指正

Car c'est la seule façon d'assurer un avenir radieux à la juste cause du peuple palestinien.

唯有如此,巴勒斯坦的正义事业才有光明前途。

评价该例句:好评差评指正

L'air d'Annapolis était chargé de l'espoir qu'en collaborant, nous pourrons construire un avenir pacifique et radieux.

安纳波利斯的氛围洋溢着希望,即我们通过一起努力,可以实现一个和平与更好的明天。

评价该例句:好评差评指正

De Spitzberg en Norvège, à Robben Island en Afrique du Sud, des enfants au visage radieux ont suivi l'événement.

从挪威的斯匹次卑尔根群岛到南非的罗本岛,烛光照亮了孩子们的脸庞。

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone pense que les enfants sont le meilleur investissement dans l'édification d'un avenir radieux pour notre pays.

塞拉利昂认为,儿童是确保我们国家光明未的最好投资。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de l'île estime que la réforme et la modernisation de ce secteur sont essentielles pour un avenir radieux.

岛屿委员会认为,教育部门的改革和改善对岛屿的未成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les événements de ces derniers mois ont fait renaître l'espoir pour le Libéria et engendré une nouvelle perspective d'avenir radieux.

过去几个月的事件已经导致对利比里亚产生了新的希望,带了光明未的新机会。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir une image radieuse et équilibrée des vraies valeurs et des principes de l'Islam par tous les moyens et canaux existants.

通过现有的所有工具和渠道促使人们全面和正面看待伊斯兰教的真正价值观念和原则。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien devrait avoir des raisons de croire que l'avenir lui réserve une vie meilleure, plus radieuse et plus digne.

巴勒斯坦人民应当能够感到,他们的未是更好、更光明和更有尊严的生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrobalistique, hydrobase, hydrobenzamide, hydrobie, hydrobiologie, hydrobiologique, hydrobiologiste, hydrobionte, hydrobios, hydrobiotite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Et voilà, dit-elle radieuse et ravie.

“你瞧!”她兴高采烈地说,两眼发光。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je n'ai jamais rien vu de si radieux.

从未见过如此光芒四射的东西。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Encore une demi-heure, et l’astre radieux allait émerger des brumes de l’horizon.

再过半个日就要从天边的云雾中升起来了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Leurs fronts radieux se touchaient ; on eût dit trois têtes dans une auréole.

的喜气洋洋的额一个挨着一个,仿佛三个同在一圈圆光里一样。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars, en l’apercevant, crut voir le symbole radieux de son salut.

腾格拉尔一看见那张床,眼睛顿时发光了,他认为那是一种安全的象征。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Gavroche, complètement envolé et radieux, s’était chargé de la mise en train.

伽弗洛什欢天喜地,振奋得要飞起来似的,他主动干着加油打气的鼓动工作。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les hôtes du yacht assistaient dans une silencieuse contemplation à cette apparition de l’astre radieux.

乘客都在静静地,出神地欣赏着这辉煌的日出。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Elle volerait éperdument avec le moignon de ses ailes brûlées vers la porte radieuse.

这灵魂用它烧残的翅膀发狂地向光芒四射的大门飞去。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Je crois que j'ai retrouvé le dossier de votre gendre, annonça-t-il le visage radieux.

找到有关您女婿的档案了。”他满面春风地说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La surface noire d’encre du lac se mit à onduler de vagues d’or radieuses, comme si l’eau s’embrasait.

本来如墨水般黑乎乎的湖面上荡漾着一片灿烂的金波,仿佛湖水被那烈焰点燃了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

L’utopie d’ailleurs, convenons-en, sort de sa sphère radieuse en faisant la guerre.

此外乌托邦,得承认,一打仗就离开了自己光芒四射的领域。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars apparut radieux, accompagné par le banquier, qui le reconduisit jusqu’à la porte.

门开的时候,一个在写字,一个在祈祷。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis je me couchai, non sans avoir invoqué, comme un Indou, les faveurs de l’astre radieux.

然后回房睡觉,睡的时候,像印度人那样,祈求太阳的恩惠,要它明天出来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bout de dix minutes environ, le commis reparut radieux.

十分以后,那职员满面光彩地回来了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le 10 octobre, le bateau fut lancé à la mer. Pencroff était radieux. L’opération réussit parfaitement.

10月10日,新船下水了。造船的工作获得了完全的成功,潘克洛夫喜气洋洋。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Bonne journée, mademoiselle Walsh, il fait un temps radieux, vous devriez passer un agréable séjour à Berlin.

“祝您度过美好的一天,沃尔什小姐,外面天气很好,您在柏林一定会过得很愉快。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et Beausire, radieux, répétait : — Qu’est-ce que je vous avais promis, hein ?

不是对你说过吗,嗨?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Sous le soleil radieux du matin, quatre individus entrèrent dans le Centre de la foi.

这天上午,从门外明媚的阳光中走进来四人。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean, radieux, fit une gambade de collégien et s’écria : — Hein, comme la voix porte bien.

“嗨,这声音多棒。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Sa mère, radieuse, parlait toujours : — Et figure-toi que j’ai eu cela pour deux mille huit cents francs.

他的母亲喜气洋洋,一直在说:“而你想想只花了两千八百法郎就得了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrocancrinite, hydrocarbonate, hydrocarboné, hydrocarbonée, hydrocarbonylation, hydrocarbure, hydrocarburisme, hydrocassitérite, hydrocastorite, hydrocatapléite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接