Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他拒绝透露研究对象。
Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.
我拒绝穿海狸皮毛大衣。
En clair cela veut dire qu'il refuse.
说白了, 这意思就是他拒绝了。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如申请被拒绝了,么办?
Même avec un miroir, je refuse de te partager.
即便是面镜子,我也拒绝和它一起分享你。
Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid?
我想他接受, 但是如他拒绝, 么办?
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方拒绝将他引渡到法国。
Le Bureau du film avait requis des coupes, auxquelles le réalisateur se refusa.
国家电影局要求对电影进行删节,但是姜文拒绝了。
En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.
在赛后记者上,老多还是拒绝向记者解释。
Comment reagiriez-vous si un employeur refusait de vous payer pour votre travail?
如雇主拒绝付你工资,你么做?
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他拒绝预先思考问题。
Il était une fois une jeune fille très paresseuse qui refusait de filer la laine.
以前,有个纺纱女很懒,她不想纺羊毛。
Je n'en sais rien, ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.
这个我不知道,你爸爸总是不肯给我讲他家里事。
Ne refusons pas ce débat a priori.
不要先验地拒绝这个问题。
Il ne veut ni ne peut refuser.
他不愿意也不能够拒绝。
Lequel vaut mieux, ou accepter, ou refuser?
接受还是拒绝, 哪种做法更好?
Elle a été assez sotte pour refuser.
她拒绝了,真是愚蠢。
Nous refusons en bloc un projet de loi.
我们拒绝了这条法律计划。
Je ne peux pas refuser sa délégation.
我不能拒绝她委托。
Libre à vous d'accepter ou de refuser.
接受或拒绝, 随便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ben pourquoi il refusait alors ?
那开始时他拒绝?
Mais oui, ça ne se refuse pas.
好的,这没办法拒绝。
Je vous jure c'est vrai monsieur. Non, j'ai dit que je refusais.
这是真的。不,跟你说不让你进来。
Par contre, il a toujours refusé de faire parler son célèbre personnage de Charlot.
另一方面,他总是拒绝让他的着名角色夏洛说话。
Et au harpon, monsieur, dit le Canadien, si vous ne refusez pas mon aide.
“用斧子,先生,”加拿大人说,“请您别拒绝的帮助。”
Tu ne me fais aucun effet avec ton geste d’Hippocrate refusant le bric-à-brac d’Artaxerce.
你那种希波克拉底拒绝阿尔塔薛西斯的破钢烂铁的姿势对一丁点作用也不起。
Refuse, je vous refuse du cours.
拒绝,不让你进来上课。
Quelques-uns lui rirent au nez ; tous la refusèrent.
有的人当面笑她,没有人答应借钱。
Le roi ne put lui refuser cela.
对于这要求,国王不愿意说一个“不”字。
On refuse simplement d'obéir à son autorité.
人们只是拒绝服从当局。
Une femme B : Et pourquoi il refuserait?
他会拒绝呢?
En somme, il refuse de payer ?
总之,他拒绝付款?
Malheureusement, malgré l’urgence de la situation, certains Etats se refusent toujours à prendre leurs responsabilités.
不幸的是,尽管情况十分紧急,一些国家仍旧拒绝承担起他们的责任。
Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon ?
你拒绝这样一个英俊男孩的主动接近?
C’est pourtant la vérité, elle me refuse.
“但事实上她拒绝了。”
Tu ne peux pas me refuser ça ?
你不能拒绝这要求吧?”
J’ai refusé de répondre, il m’a frappée brutalement.
拒绝回答他,他很粗暴地打了。
Mais sans le contredire on le peut refuser.
但你可以在不顶撞他的前提下,避免这件事生。
Comme vous le pensez bien, le gouverneur refusa.
当然您会猜想到,总督拒绝了她的请求。
Mais la reine se refusera peut-être à obéir.
“不过王后可能拒不服从。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释