有奖纠错
| 划词

Le taux de natalité a diminué.

人口了。

评价该例句:好评差评指正

Ce déséquilibre se manifeste entre autres par une chute de la natalité.

这种情况一个表现是

评价该例句:好评差评指正

La tendance à la baisse de la natalité s'observe également lorsqu'on compare les groupes d'âge.

通过各年龄组对比也可以看出趋势。

评价该例句:好评差评指正

Un facteur inéluctable de la période de transition est la chute du taux des naissances.

过渡时期一个不可避免辅助因素是

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse est un indicateur du succès des services de planification familiale.

人口表明,土耳其家庭计划服务成效显著。

评价该例句:好评差评指正

C'est chez les femmes de moins de 25 ans que le nombre des naissances a diminué le plus fortement.

妇女子女最多。

评价该例句:好评差评指正

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚增加和赋予社会以新面貌。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.

随着继续,长寿者与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

Cette décroissance de l'effectif scolarisé à ce niveau s'explique par le déclin du taux de natalité en Serbie.

小学学原因是塞尔维亚

评价该例句:好评差评指正

Cette déperdition naturelle tient avant tout à la baisse de la natalité conjuguée à une mortalité élevée.

自然人口损耗决定性因素是加上高死亡

评价该例句:好评差评指正

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

也伴随导致

评价该例句:好评差评指正

Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

人口,采取节育措施正在上升。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux montre un déclin lorsqu'on le compare aux chiffres des années précédentes.

这一表明,与前些年字相比,了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le taux de natalité est en train de baisser.

尽管如此,却呈趋势。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, alors que la natalité baisse, les taux de mortalité maternelle et infantile demeurent alarmants.

虽说人口明显,但是婴儿死亡和产妇死亡却令人不安地居高不

评价该例句:好评差评指正

Le développement de l’union libre, l’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

男女同居发展,离婚增加,给社会赋予了新面貌。

评价该例句:好评差评指正

La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.

(活产)是一种消极发展态势。

评价该例句:好评差评指正

La fécondité est en baisse dans toute la région, particulièrement dans des pays comme l'Égypte et le Liban.

整个地区正在,特别是在埃及和黎巴嫩等国家。

评价该例句:好评差评指正

La perspective d'une pénurie de personnel due à la forte baisse de la natalité doit également être prise en compte.

另外,也必须考虑到由于可能出现人力短缺问题。

评价该例句:好评差评指正

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥人口有所,妇女人均不足3名子女,目前为2.8名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moraine, morainique, moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation, moraliser, moralisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词

Dans les pays industrialisés, la dénatalité et l’augmentation de l’espérance de vie ont pour effet un vieillissement de la population.

在工业国家中,和平均寿命上升造成人口老龄化。

评价该例句:好评差评指正
法语词

Cet essor démographique a cessé dans les années 70 : crise économique, planification des naissances et niveau de vie plus élevé ont mené à une baisse de la natalité.

到70年代人口快增长的现象结束了,经济危机、计划育、活水平提高导致

评价该例句:好评差评指正
法语词

Mais on oublie trop souent que la baisse de la natalité et le vieillissement de la population française causent un déficit de main-d'ceuvre et rendent nécessaire la présence des immigrés en France.

然而,人们往往忘记,和法国人口的老龄化造成了劳动力短缺,并使移民有必要留在法国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moratorium, Morave, moravie, moravite, morbaque, morbide, morbidesse, morbidité, morbier, morbigène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接