有奖纠错
| 划词

La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.

创世纪告诉我们,天主创造了世界。

评价该例句:好评差评指正

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己造了人。

评价该例句:好评差评指正

Genèse Development Co., Ltd est une entreprise-mao.Agent.Vente de produits de soins de santé.Cosmétiques dans une entreprise!

创世纪商茂有限公司是开发.代理.销售保健品.化妆品于一体公司!

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques jours débutera le Nouvel An du calendrier hébraïque, l'année 5766 depuis la création.

按照希伯莱日历,几天后新年将开始:我们将迎来创世之后第5 766年。

评价该例句:好评差评指正

Qingtian-Création du Comité consultatif Co., Ltd, est un commerce, de service, les ventes en gros dans une entreprise.

青田创世通咨询有限公司,是一家贸易、服务型,销售批发于一体企业。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont un don du Créateur à toutes les générations et doivent servir au bien de chaque être humain.

创世主赐予世世代代这些资源应该用于每个人福祉上。

评价该例句:好评差评指正

L'USTAR développe Genesis à l'étranger et noue actuellement des partenariats avec des organisations analogues dans le monde entier.

美国旅行社登记处在大力将“创世纪”概念向全世界推广,同国外一些类似组织也建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Le principal avantage de ce système pour le consommateur est qu'il offrira une grande diversité de voyages.

这个登记处将700个旅行社联网,主要目是创立自己电脑登记系统,称为“创世纪”,让顾客取用多样化旅行服务。

评价该例句:好评差评指正

Création mettre l'accent sur le miracle de l'Internet marketing de réseau de fournir aux clients des services de marketing efficace.

创世奇迹专注于互联网行销,为客户提供实效网络行销服务。

评价该例句:好评差评指正

Le livre de la Genèse nous rappelle que l'homme a été créé pour coexister de manière pacifique avec son environnement.

创世记》提醒我们创造人类是要人类境和平共处。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est suivie du jugement redoutable de Dieu : « la voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu'à moi » (Genèse 4 :10).

随后上帝作出令人生畏裁判,“你兄弟声音从地下向我喊叫”(创世纪 4:10)。

评价该例句:好评差评指正

Yangjiang City, Guangdong ciseaux Création Co., Ltd est un professionnel de production et d'exportation de ciseaux usine au Japon.Corée du Sud.Les États-Unis et dans d'autres pays.

广东阳江市创世剪刀有限公司是一间专业生产出口剪刀厂家,以日本.南韩.美国等国家为主。

评价该例句:好评差评指正

La création est faire du mouvement descendre de la pesanteur, du mouvement ascendant de la grâce et du mouvement descendant de la grâce à la deuxième puissance.

创世由重力下降运动、神恩上升运动以及第二级能力神恩下降运动构成。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, je me félicite de la Division de l'industrie de mentorat plus de coopération et de chercher un développement commun dans la cause de la Genèse.

同时,我司欢迎各业商友垂询合作,共谋创世纪事业发展。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi un site exploité par la World Church of the Creator comporte une page appelée "la page des enfants" qui raconte des histoires dont le contenu est expressément raciste.

创世主世界教会开办一个网站有所谓“儿童专页”,以讲故事形式散布种族主义内容。

评价该例句:好评差评指正

J'ignore quel humaniste disait que s'il s'était trouvé aux côtés de Dieu le jour de la création du monde, il lui aurait donné quelques idées pour faire le monde différemment.

我不记得是哪一位人文学者说过,假如创世之初他也和上帝一样在场,那么,他会告诉上帝应如何让世界有不同秩序。

评价该例句:好评差评指正

8,Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a été immolé.

凡住在地上,名字从创世以来,没有记在被杀之羔羊生命册上人,都要拜它。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, il s'appuie sur la common law navajo, qui repose sur des traditions préservées dans les mythes de la création, les cérémonies, les chants, les prières et autres modes d'expression des valeurs culturelles.

同时,该法院还根据社会传统适用纳瓦霍普通法,这种传统保留在创世传说、仪式、圣歌、祷告和类似文化价值载体中。

评价该例句:好评差评指正

La gravité est la force qui structure les planètes, les systèmes planétaires, les étoiles, les galaxies et les amas galactiques ; la gravitation quant à elle a été la force dominante qui a déterminé l'évolution de l'univers depuis le Big Bang.

重力对行星、行星系、恒星、星系和银河星团结构负责,重力是创世大爆炸以来控制宇宙演变过程主要力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cryptate, crypte, crypté, crypter, cryptique, crypto, cryptobiose, Cryptocarya, cryptoclase, cryptococcose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Car Dieu est radin : lors du Big Bang, il n'a donné que trois dimensions à notre monde macroscopique.

创世大爆炸中,只给了宏观宇宙三维度。

评价该例句:好评差评指正
话传说

Mais Isis veut apprendre les noms de toutes les choses pour devenir aussi grande que le dieu créateur Rê.

但Isis想学习所有事物的名称,以成为像创世伟大的人。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

C’est entre ces murs que vous pourrez vous enthousiasmer en silence face à la création d’Adam ou à la fresque du Jugement dernier.

些墙中,你可以安静地沉浸在创世纪和最后的审判的壁画之中。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Qui ? dit Pococurante, ce barbare, qui fait un long commentaire du premier chapitre de la Genèse, en dix livres de vers durs ?

“谁?他吗?用生硬的诗,为《创世纪》第章写了十大章注解的野蛮人?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Diable ! voilà qui change la thèse ! six jours ! Juste autant qu’il en a fallu à Dieu pour créer le monde. C’est un peu long, mes enfants.

“见鬼!那就得好好考虑考虑了!六天正好是上帝创世用的时间。伙计时间是不是太长了点。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tout ce monde fossile renaît dans mon imagination. Je me reporte aux époques bibliques de la création, bien avant la naissance de l’homme, lorsque la terre incomplète ne pouvait lui suffire encore.

些化石的整世界又在我的幻想里复活起来,我的幻想又回到了创世纪的头几天,也就是人类诞生以前很久,那时候不齐全的世界还不是为人类准备着的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Voilà, il voyait à présent le fond diffus cosmologique, ce rayonnement vieux de plus de dix milliards d'années, le vestige du Big Bang, les seules braises restantes du grand feu de la Genèse.

,他看到了宇宙背景辐射,红光来自于百多亿年前,是大爆炸的延续,是创世纪的余温。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il était lettré et quelque peu savant. Il a laissé cinq ou six manuscrits assez curieux ; entre autres une dissertation sur le verset de la Genèse : Au commencement l’esprit de Dieu flottait sur les eaux.

他是文人,知识颇为渊博,他留下了五种或六种相当奇特的手稿,其中种是关于《创世记》中“上帝的灵运行在水面上”①那节的研究。①话原文见《创世记》第章第二节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cryptogamique, cryptogénétique, cryptogénine, cryptogénique, Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie, cryptographier, cryptographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接