Il faut mémoriser la conjugaison des verbes en -er.
要记住以er结尾词变位。
L'ellipse du verbe est courante en français.
词省略在法语中。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被时态词主语。
Les temps « simples », ce sont les temps qui n’ont pas d’auxiliaire être ou avoir.
简单时态,就说不用助词变位。
J’aime la grammaire et toutes les conjugaisons.
我喜爱文法与所有词情境变化表。
Il n'est fait aucune obligation aux États, qui “peuvent” ou “pourraient” faire quelque chose.
词时态都条件式—各国“可”或“可能”作某事。
Mais il n’y a pas qu’une différence de grammaire, il y a aussi une différence de sens.
不但有一个语法区别而且这两个词意思不一样。
Terre est la base du verbe atterrir .
terre词atterrir 词根。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面词重叠表示哪一种意义?
Il faut mémoriser des conjugaisons des verbes en -er.
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内词用命令式填空。
Nous faisons un examen de conjugaison au subjonctif des verbes.
我们在进行把词变成虚拟式测试。
Le verbe actif doit être transitif direct( avoir un complément d’objet direct ).
主要词必须及物(有直接宾语)。
Certaines délégations ont estimé qu'il faudrait employer un verbe plus précis que celui qui est entre crochets.
有些代表团认为,应当采用比方括号内词更准确词。
Certains États ont estimé qu'il faudrait employer un verbe plus précis que celui qui est entre crochets.
Il propose que l'expression « prend acte » soit remplacée par le verbe « affirme ».
他建议用“申明”词取代“注意到”词。
6 Certains États ont estimé qu'il faudrait employer un verbe plus précis que celui qui est entre parenthèses.
有些国家认为,应当采用比方括号内词更准确词。
Tous les verbes qui se terminet(finissent) en er fonctionnent ainsi(come cela sauf( à part)) quelqes exception(cas particuliers).
所有以er结尾词都这样变化,几个特殊例外。
- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.
(通)在复合时态词后面接地点或时间副词时。
Le sujet du verbe actif devient le complément d’agent, et il est généralement introduit par la préposition " par ".
主要词主语成为施者补语时,通引入介词" par ".
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Écoutez cet extrait de chanson et complétez les formes des verbes.
听歌曲的节选并且完成词的相关形式。
Ces verbes-là ont un accent circonflexe sur le I.
词的字母I上有长音符。
Quand on reconnaît les différentes terminaisons, on sait à quel temps un verbe est conjugué.
当我们认识了不同的词尾,我们就知道词的什么时态变位。
Écoutez les titres des informations à la radio et complétez avec les formes de ces verbes au futur.
听广播的新闻的标题并用词的未来时其补充完整。
« Vienne » , c'est la conjugaison au subjonctif du verbe « venir » .
“vienne”词venir的虚拟式变位。
Cette question porte sur l'accord des verbes pronominaux et c'est vrai que ces règles d'accord sont souvent complexes.
该问题涉及到代词的配合,配合规则的确很复杂。
Là « viendra » , c'est la conjugaison à l'indicatif du verbe « venir » .
时,viendra词venir的直陈式变位。
Un autre verbe qui est très polyvalent, c'est « avoir » .
另一个具有很多意思的词avoir。
Ça veut dire que le sujet du verbe manquer, c’est cette personne, pas vous.
意味着词verbe的主语个人,而不你。
Et c'est tout, il n'y a pas d'autres verbes qui se conjuguent avec l'auxiliaire ÊTRE ?
就全部内容啦,还有别的用助词ÊTRE变位的词吗?
" trois personnes" . Le complément " trois personnes" est donc le cod du verbe " tuer" .
三个人。所以,它词tuer的直接宾语。
Donc, ça, en rouge, ce sont les terminaisons régulières de tous les verbes en -ER.
里个,红色的,所有 -ER 词的常规结尾。
Alors, c'est un infinitif qui se termine par " er" .
那它就一个以" er" 结尾的词不定式。
Après " qui" le verbe s'accorde avec l'antécédent " moi" .
在“qui”后面,词跟着前面的“moi”变位。
Donc après un SI, il ne peut pas y avoir un verbe qui termine en -RAIS.
所以si后面的词不能以rais结尾。
Ce que je vous propose de faire maintenant, c'est de regarder la conjugaison de ces trois groupes de façon succincte.
我建议你们现在来简单地看看三组词的变位。
C'est le cas pour les verbes dont l'infinitif est en " er" .
对于原型以er结尾的词来说样的。
Mais c'et le verbe de casser des choses ?
它的词形式那个" 打碎东西" 的casser吗?
Oui, alors sortir le IL, on le fait mais juste avec le verbe falloir hein.
的,只有词falloir前面的il才能去掉。
Mais non, c'est quand c'est conjugué au futur ou au conditionnel, c'est tout !
但,那在来时或条件式时的词变位时候就两种情况!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释