有奖纠错
| 划词

Factory a été créée en 1987, principalement engagées dans la transmission de traitement, de transmission corps.

本厂成立于1987年,主加工,体。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.

产生企业的理想合作者。

评价该例句:好评差评指正

Je Auto Parts Company, le principal agent de lubrifiants, la transmission, freins, boîte de vitesses, l'embrayage à puce.

我公司代理汽车配件,主代理润滑油,,刹车片,,离合片。

评价该例句:好评差评指正

Les vieux radiateurs, carters de boîte de vitesses, démarreurs, alternateurs, etc., constituent de riches sources de métaux non-ferreux.

废弃的散热、起动机、交流发电机和同类物品都是有色金属的丰富资源。

评价该例句:好评差评指正

En outre à l'entreprise les exportations de camions, dans le train-pont, boîte de vitesses, et autres produits d'exportation a également développé rapidement.

公司拥有除卡车产品出口外,在车桥,产品的出口上也发展很快。

评价该例句:好评差评指正

La boite de vitesse ZF ne pose pas de problème mais demande une man?uvre plus précise et une meilleure poigne, moins agréable que la Pont-à-Mousson.

在ZF不是一个问题 , 而是需一个更精确的处理 , 更好的抓地力,少 , 杜邦愉快- à -穆松。

评价该例句:好评差评指正

-       Il est couplé à une boite de vitesse elle aussi Fiat, type 2830 à 5 vitesses, la 5 ème étant en prise direct comme la dernière vitesse du SUMB (4 ème ).

这是耦合到还菲亚特类型2830-5度,第五被扣作最后的松巴度直接(4次)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boutonneux, boutonnier, boutonnière, bouton-poussoir, bouton-pression, bouton-volant, boutre, bout-rimé, Boutroux, bouturage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 3: la boîte de vitesse et le démarreur électrique.

三.变速箱动器。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La boîte de vitesse a permis de modifier le rapport entre la vitesse de rotation des roues et celle du moteur.

变速箱可以改变车轮的转速发动机的转速之间的比例。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle aurait reconnu parmi cent autres le craquement de la boite de vitesse qui se faisait entendre chaque fois qu'Adam enclenchait la marche arrière.

即便在一百个变速箱发出的嘎嘎声当中,莉亚也能听出是亚当每次换倒车挡时发出的声响。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand il avait dû presque s’immobiliser pour négocier le virage qui annonçait le bout de la route déserte, deux hommes avaient jailli des accotements, sautant sur les marchepieds en pointant leurs machettes vers l’intérieur de l’habitacle.

卡车每前行一步,它的变速箱都会发出嚓嚓的声响。车终于开到废弃街道的尽头,被迫停下来。就在个时候,两个男人突然从路肩冲出来,跳到车门旁的脚蹬上,拿着几把大砍刀,还奋力地把手臂伸进驾驶室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bouvière, bouvillon, bouvreuil, bouvril, bouwé, bouzouki, bovarysme, Bovichthyidae, Bovidae, bovidé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接