有奖纠错
| 划词

1.La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.

1.目前,在美国本土波多黎各人数略高于在波多黎各人数。

评价该例句:好评差评指正

2.L'existence à Porto Rico d'un grand jury restreint gravement les libertés civiles portoricaines.

2.波多黎各设立大陪审团严重限波多黎各公民自由。

评价该例句:好评差评指正

3.Les États-Unis appliquent à Porto Rico et aux Portoricains la clause territoriale de leur Constitution.

3.“美国将波多黎各波多黎各人置于其宪法`领土条款'下。

评价该例句:好评差评指正

4.Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

4.决定继续审查波多黎各问题。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

5.美国也承担防卫波多黎各责任。

评价该例句:好评差评指正

6.Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

6.波多黎各人认为这些说法透顶。

评价该例句:好评差评指正

7.Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

7.波多黎各不能再忍耐一个世纪了。

评价该例句:好评差评指正

8.Les Portoricains sont prêts à participer à cette lutte.

8.波多黎各人随时准备开始这场战斗。

评价该例句:好评差评指正

9.Porto Rico ne peut attendre encore un siècle.

9.波多黎各不可能再等一个世纪。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

10.联合国有义务保证波多黎各获得解放。

评价该例句:好评差评指正

11.Le peuple portoricain a à plusieurs reprises rejeté l'option de l'indépendance.

11.波多黎各人民多次反对独立这一选择方案。

评价该例句:好评差评指正

12.Les Portoricains souhaitent surtout entrer dans l'Union.

12.波多黎各人基本上赞成取得州地位。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

13.波多黎各选举程序也应该受到质疑。

评价该例句:好评差评指正

14.Tel est l'avenir que les États-Unis offrent à Porto Rico.

14.美国对波多黎各前途一无可取。

评价该例句:好评差评指正

15.À Porto Rico, la répression est de plus en plus ouverte.

15.波多黎各镇压行为更加公开化。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est là une atteinte au droit de Porto Rico de disposer de lui-même.

16.这是对波多黎各自决权侵犯。

评价该例句:好评差评指正

17.Plusieurs d'entre eux ont été emprisonnés dans la prison fédérale de Porto Rico.

17.许多人被监禁在波多黎各联邦监狱。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Parti indépendantiste (PIP) a conservé l'unique siège qu'il occupait dans les deux chambres.

18.波多黎各独立党在两院各占1席。

评价该例句:好评差评指正

19.Porto Rico bénéficie actuellement du statut d'État libre associé aux États-Unis.

19.波多黎各目前维持与美国自由邦地位。

评价该例句:好评差评指正

20.Les Nations Unies sont en mesure d'assurer la libération de Porto Rico.

20.联合国可以而且应该确保波多黎各自由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enquêteur, enquêteuse, enquiquinant, enquiquinement, enquiquiner, enquiquineur, enraciné, enracinement, enraciner, enragé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

1.Du kir ou du porto. Nathalie, qu'est-ce que tu prends ?

波多黎的基尔酒。娜塔莉,你喝点什么?

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Il s'agit d'une zone qui relie l'archipel des Bermudes, Miami et Porto Rico.

这是一个连接百慕大群岛、迈阿密和波多黎的区

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

3.Et bien pour le savoir, Dieu soit béni, Il faut aller à Porto Rico.

知道这一点,感谢上帝,我们必须去波多黎

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

4.Reste qu'à Porto Rico, il y a aussi des lois fiscales très sympas pour les riches.

不过,在波多黎,也存在一些对富人非常有利的税法。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

5.Porto Rico, C'est ici, entre la Guadeloupe et Cuba.

波多黎,就是这里,位于瓜德罗普岛和古巴之间。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合

6.L’île de Porto Rico veut être rattachée aux Etats-Unis.

波多黎岛想依附于美国。机翻

「RFI简易法语听力 2017年6月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

7.Le gouverneur de Porto-Rico appelle les habitants à se mettre à l'abri.

波多黎州长呼吁居民避难。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合

8.La pression s’accentue sur le gouverneur de Porto Rico.

波多黎州长的压力越来越大。机翻

「RFI简易法语听力 2019年7月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合

9.Un scandale à Porto Rico autour d'une aide d'urgence qui n'a pas été utilisée.

波多黎未使用的紧急援助的丑闻。机翻

「RFI简易法语听力 2020年1月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

10.Porto-Rico a été placé en état d'alerte ouragan.

波多黎已进入飓风警报。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合

11.Il reliait Jackson ville en Floride, à San Juan, à Porto Rico.

它连接佛罗里达州的杰克逊维尔和波多黎的圣胡安。机翻

「RFI简易法语听力 2015年10月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合

12.En septembre dernier l’ouragan maria faisait de nombreux dégâts, dévastait l’île américaine de Porto Rico.

去年九月,飓风玛丽亚造成很大的破坏,摧毁美国的波多黎岛。机翻

「RFI简易法语听力 2018年5月合」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

13.Enfin, sous tutelle américaine, l'autre partie des îles Vierges et Porto Rico.

最后,在美国的托管下,维尔京群岛和波多黎的另一部分。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合

14.Direction Porto Rico où la démission du gouverneur ne met pas fin à la crise politique.

方向波多黎州长的辞职并没有结束政治危机。机翻

「RFI简易法语听力 2019年7月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

15.RR : Fiona s'est renforcée à l'approche de l'île de Porto Rico.

RR:菲奥娜在接近波多黎岛时变得更加坚强。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合

16.Maria continue d'avancer dans les Caraïbes. Après avoir très durement frappé Porto Rico, l'ouragan devrait épargner la République dominicaine.

玛丽亚继续在加勒比地区前进。在对波多黎造成非常严重的打击之后,预计飓风将使多米尼加共和国幸免于难。机翻

「RFI简易法语听力 2017年9月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

17.La tempête tropicale Fiona a donc traversé la Guadeloupe la nuit dernière avant de prendre la direction de Porto Rico.

因此,热带风暴菲奥娜昨晚穿过瓜德罗普岛,然后前往波多黎机翻

「JT de France 2 2022年9月合」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

18.Je me suis rendu dans le quartier portoricain, j’ai parlé à tous mes indics, il n’y a aucune trace de votre petite.

我还去波多黎街区,和所有的线人都谈谈,但他们都没有见过您的女儿。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

19.Du coup, il y a plein de riches qui viennent s'y installer, comme par exemple Andy Hildebrandt, le monsieur qui a inventé l'autotune.

因此,有许多富人选择搬到波多黎定居,比如安迪·希尔德布兰特(Andy Hildebrandt),他就是一个很好的例子,这位先生是自动调音(Auto-Tune)的发明者。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合

20.ZK Les Etats-Unis, avec ce message important de Donald Trump en faveur de Porto Rico, sinistrée après le passage de l'ouragan Maria.

美国,从唐纳德·特朗普的这一重要信息,有利于波多黎,灾难后,飓风玛丽亚通过。机翻

「RFI简易法语听力 2017年9月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement, enregistrer, enregistreur, enregistreuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接