有奖纠错
| 划词

1.Shanghai est une ville très peuplée.

1.上海是座人口的城市。

评价该例句:好评差评指正

2.Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.

2.新加坡是世界上人口最的国家。

评价该例句:好评差评指正

3.Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

3.然细小,却是一个人口的城市。

评价该例句:好评差评指正

4.Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.

4.有些地区人口,一些住房的屋主是农夫。

评价该例句:好评差评指正

5.Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?

5.我们如何将他们安置在人口本已的欧洲?

评价该例句:好评差评指正

6.Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.

6.森林在人口地区发挥保护机制的极重要作用。

评价该例句:好评差评指正

7.Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.

7.随着服务范围迅速扩大已形成的快件运营网络。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.

8.除此以外,还有一项有关重新发展人口的老区的宏伟计划。

评价该例句:好评差评指正

9.De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

9.这将使世界大部分人口的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

评价该例句:好评差评指正

10.Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.

10.商务不再需要在高度发达和人口的地区进行。

评价该例句:好评差评指正

11.En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.

11.因为佛人口,几乎没有任何农村地区。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.

12.其中许多袭击发生在人口地区,或在人群聚集处的附近。

评价该例句:好评差评指正

13.Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.

13.关于排雷方案,目前的活动集中在人口最的地区。

评价该例句:好评差评指正

14.Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.

14.波多黎各是世界上人口最的地区之一,平均每平方公里429人。

评价该例句:好评差评指正

15.Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.

15.第四个挑战是对土地问题的关切,因为布隆迪是一个人口的国家。

评价该例句:好评差评指正

16.En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.

16.无论如何,多样的农业类型很难在荷这样人口的国家实行。

评价该例句:好评差评指正

17.Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.

17.以色列还对加沙地带人口的平民地区的另外三个地点进行了袭击。

评价该例句:好评差评指正

18.Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

18.这些的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.

19.我们在世界人口非常的地区建立了第一个无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.

20.这种袭击蓄意针对人口地区,而那里的儿童是主要受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家

1.Il y a des gens là-bas. C'est tellement dense par ici.

那里有人。这里植物太了。

「国家理」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

2.La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.

区位欧洲共同体人口最区。

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Même si tout paraît désolé, c’est l’une des régions les plus densément peuplées du pays.

是内,仅仅是看着荒凉,其实是人口最区之一。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
科学生活

4.En l'absence d'une magnétosphère étendue ou d'une atmosphère dense, la moitié des radiations provenant de l'espace atteint le sol.

在没有延伸磁层或大气层情况下,有一半来自太空辐射到达面。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

5.Une zone classée à risque, densément peuplée.

被列为危险人口区。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

6.Ce sont de longues heures prisonnières qui finissent dans des soirs enflammés croulant sur la ville populeuse et jacassante.

这正是被囚禁漫长时刻,这样时刻只有在被夕阳映红黄昏开始笼罩这座人口闹闹嚷嚷城市时才算结束。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

7.Une partie des équipes formées par Tarrou se consacrait en effet à un travail d'assistance préventive dans les quartiers surpeuplés.

塔鲁组建一部分卫生小分队事实上已承担起居民街区防疫任务。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

8.Le blé devrait m'arriver à peu près ici et ça devrait être beaucoup plus dense.

小麦应该到我这里,而且应该更机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

9.Nous sommes dans l'un des endroits les plus densément peuplés de la planète.

我们位上人口最方之一。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

10.C'est une région densément peuplée, plus de 10 millions d'habitants, avec de nombreuses villes, dont Dusseldorf, Dortmund et Cologne.

这是一个人口区,拥有超过 1000 万居民,有许多城市,包括杜塞尔多夫、多特蒙德和科隆。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

11.Et qui dans des zones densément peuplées, évidement ont des effets dévastateurs sur les civils.

当然,在人口区,这对平民造成了毁灭性影响。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

12.Et donc là, tu vois, une mie comme celle-là, c'est bien, elle est un peu dense.

所以,你看,像这样面包屑,它很好,它有点机翻

「魅力无穷传统手工业」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

13.Depuis que les avions russes ont visé à plusieurs reprises des zones peuplées de Turkmènes en Syrie.

自俄罗斯飞机一再瞄准叙利亚土库曼人人口区以来。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

14.Et encore, selon Sergueï Shoigu, les forces russes sont ralenties par la présence de civils dans des localités peuplées.

再次,根据谢尔盖绍伊古说法,俄罗斯军队因人口区平民存在而放慢了速度。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

15.Le véhicule aurait tourné 3 fois dans cette zone très peuplée, comme si il recherchait un endroit pour se garer.

在这个人口区,车辆会转3次,好像在寻找停车方。机翻

「RFI简易法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

16.Monaco bat tous les records : c'est le pays le plus densément peuplé au monde avec une population de plus de 39 000 résidents.

摩纳哥打破了所有记录:它是世界上人口最国家,拥有39000多名居民。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

17.Donc la lutte antiterroriste - légitime - ne justifie pas et ne peut justifier d'utiliser des armes lourdes dans une région densément peuplée.

因此,打击恐怖主义斗争——合法——不能也不能成为在人口区使用重武器理由。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

18.Nana et Pauline restaient des heures debout, au plus épais de la foule. Leurs belles robes fraîches s’écrasaient entre les paletots et les bourgerons sales.

娜娜和宝玲在人丛最方站着看了好几个小时。她们漂亮鲜艳裙子与那些肮脏长短工衣相互揉搓摩碰着。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

19.On n'avait pas vu ça depuis vingt ans : des raids aériens, des blindés, des centaines de soldats à l'assaut d'une ville palestinienne très peuplée.

我们已经二十年没有看到这种情况了:空袭,坦克,数百名士兵袭击人口巴勒斯坦城市。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

20.A Bohol, c'est dans la capitale de la province, Tagbilaran l'une des plus densément peuplées, que les dégâts humains et matériels sont les plus importants.

在薄荷岛,正是在省会塔比拉兰人口最方之一,对人力和物力破坏最大。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement, intéresser, intérêt, interétage, inter-États,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接